Pages that link to "Property:P112"
From LexBib
The following pages link to access location (P112):
Displayed 50 items.
- A Usability Evaluation of the Prototype Afrikaanse Idiome-Woordeboek (Q6205) (← links)
- Polyseme Selection, Lemma Selection and Article Selection (Q6209) (← links)
- The Effectiveness of Using a Bilingualized Dictionary for Determining Noun Countability and Article Selection (Q6212) (← links)
- Deutsches Wortgut in rumänischen Pflanzennamen. Ein Bericht aus der rumänischen Wörterbuchpraxis (Q6215) (← links)
- Visualisation of Collocational Preferences for Near-Synonym Discrimination (Q6218) (← links)
- Intellectualization Through Terminology Development (Q6222) (← links)
- 'Minimum input, maximum output, indeed!' Teaching Collocations through Collocation Dictionary Skills Development (Q6225) (← links)
- Überlegungen zu einem neuen zweisprachigen phraseologischen Wörterbuch Deutsch–Rumänisch (Q6228) (← links)
- Approaches to the Treatment of Zero Equivalence in a Bilingual Dictionary (Q6231) (← links)
- Colors in French, American and British dictionaries (Q6233) (← links)
- Revisiting Lemma Lists in Swahili Dictionaries (Q6238) (← links)
- Representing the Cultural Dimension of Meaning in Learner's Dictionaries — from the Perspective of Chinese EFL Learners in L2 Reception (Q6241) (← links)
- Etymology in the Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish (Q6242) (← links)
- Which Learning Tools Accompanying the Paid Online Version of LDOCE Do Advanced Learners of English Find Useful? (Q6247) (← links)
- Das Rumäniendeutsche in der Neuauflage (2016) des Variantenwörterbuchs des Deutschen Ioan Lăzărescu zum 65. Geburtstag gewidmet (Q6250) (← links)
- On Recent Proposals to Abolish Polysemy and Homonymy in Lexicography (Q6253) (← links)
- 'n Leksikografiese datatrekkingstruktuur vir aanlyn woordeboeke (Q6257) (← links)
- An Empirical study of EFL Learners' Dictionary use in Chinese–English translation (Q6258) (← links)
- Once Again Why Lexicography Is Science (Q6261) (← links)
- The Effectiveness of Using Dictionaries as an Aid for Teaching Standardization of English-Based Sports Terms in Serbian (Q6265) (← links)
- Semi-Automating the Reading Programme for a Historical Dictionary Project (Q6268) (← links)
- Corpus-Based Research on Terminology of Turkish Lexicography (CBRT-TURKLEX) (Q6271) (← links)
- Basque Lexicography and Purism (Q6273) (← links)
- Die hantering van neweskikkers en onderskikkers in Afrikaanse woordeboeke (Q6274) (← links)
- Peter Gilliver. The Making of the Oxford English Dictionary (Q6278) (← links)
- The Corpora of China English: Implications for an EFL Dictionary for Chinese Learners of English (Q6619) (← links)
- Advantages and Disadvantages in the Use of Internet as a Corpus: The Case of the Online Dictionaries of Spanish Valladolid-UVA (Q6624) (← links)
- Checking Knowledge in Online Encyclopaedias: Towards a Behavioural Approach to Data Accessibility (Q6636) (← links)
- The Metalexicographical Contribution of Pedro A. Fuertes-Olivera and Ascensión Arribas-Baño's Pedagogical Specialised Lexicography: A Critical Review (Q6648) (← links)
- Not Mere Lexicographic Cosmetics: The Compilation and Structural Features of Isichazamazwi Sezomculo (Q6652) (← links)
- From Corpus to Dictionary: A Hybrid Prescriptive, Descriptive and Proscriptive Undertaking (Q6658) (← links)
- Birds of a Feather Don't Always Flock Together : User Problems in Identifying Headwords in Online English Learner's Dictionaries* (Q6669) (← links)
- A Balanced and Representative Corpus: The Effects of Strict Corpus-based Dictionary Compilation in Sesotho sa Leboa (Q6677) (← links)
- Gabonese French Dictionaries: Survey and Perspectives (Q6692) (← links)
- Divergent Approaches to Corpus Processing: The Need for Standardisation (Q6697) (← links)
- Multimodal Lexicography: The Representation of Meaning in Electronic Dictionaries (Q6708) (← links)
- Access Routes of Internet Finance Dictionaries: Present Solutions and Future Opportunities (Q6711) (← links)
- Optimising Data Utilisation in Lexicography: The Case of the Khoekhoegowab Dictionary (Q6721) (← links)
- Article Structures: Moving from Printed to e-Dictionaries (Q6726) (← links)
- What Counts as a Proverb? The Case of NTC's Dictionary of Proverbs and Clichés (Q6737) (← links)
- Terminology Development at Tertiary Institutions: A South African Perspective (Q6740) (← links)
- Woordeboeke en Dowe gebruikers: huidige probleme en die behoefte aan beter oplossings (Q6841) (← links)
- Die rol van taalleeronderrig in Afrikaanse woordeboekwerkboeke (Q6844) (← links)
- Lexicographie et enseignement de langues liées à l'immigration: note sur le contexte sociolinguistique de l'élaboration du dictionnaire finnois–lingala–français (Q6846) (← links)
- Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volumes I - IV. (Q6849) (← links)
- Mariusz Kamiński. A History of the Chambers Dictionary. (Q6852) (← links)
- Sylwia Wojciechowska. Conceptual Metonymy and Lexicographic Representation. (Q6854) (← links)
- Ekwivalentverhoudings in tweetalige woordeboeke: Implikasies vir die databasis van 'n elektroniese tweetalige woordeboek van Suid-Afrikaanse Gebaretaal en Afrikaans (Q6857) (← links)
- L'ingénierie lexicale ou la description d'un objet entre l'invention et la découverte (Q6862) (← links)
- Le dictionnaire comme outil d'enseignement des langues au Gabon (Q6865) (← links)