Pages that link to "Item:Q24060"
From LexBib
The following pages link to part of speech (Q24060):
Displayed 50 items.
- John Entick's and Ann Fisher's Dictionaries: An Eighteenth-century Case of (Cons)Piracy? (Q5106) (← links)
- P.R. Subramanian (Chief Editor). Kriyavin Tarkalat Tamil Akarati (Tamil-Tamil-Ankilam) (Dictionary of Contemporary Tamil (Tamil-Tamil-English)) (Q5116) (← links)
- Do Menus Provide Added Value to Signposts in Print Monolingual Dictionary Entries? An Application of Linear Mixed-Effects Modelling in Dictionary User Research (Q5133) (← links)
- The Use of Dictionaries in the Light of Language Teaching Methods (Q5156) (← links)
- A Critical Analysis of Multilingual Dictionaries (Q5173) (← links)
- A Jellyfish Dictionary for Arabic (Q5181) (← links)
- A Lexicographic Appraisal of an Automatic Approach for Detecting New Word Senses (Q5190) (← links)
- Exploring the Relationship Between Language Change and Dictionary: Compilation in the Age of the Collaborative Dictionary (Q5192) (← links)
- An Investigation into the Star-rated Words in English-Japanese Learner's Dictionaries (Q5293) (← links)
- A Systematic Approach to the Selection of Neologisms for Inclusion in a Large Monolingual Dictionary (Q5356) (← links)
- Lexicographic Treatment of Italian Phrasal Verbs: A Corpus-based Approach (Q5358) (← links)
- Lexikos at Eighteen: An Analysis (Q5452) (← links)
- Internationalisation, Localisation and Customisation Aspects of the Dictionary Application 'TshwaneLex' * (Q5455) (← links)
- Dictionary Entries and Bathtubs: Does It Make Sense? (Q5562) (← links)
- The Use of Pocket Electronic Dictionaries by Thai University Students (Q5573) (← links)
- Electronic Database of New Words in Greek (Q5646) (← links)
- Lexicographic Profiling: an Aid to Consistency in Dictionary Entry Design (Q5648) (← links)
- Integrated Bilingual Specialist Dictionaries as Added Value for Translation Memories: The LexTerm Initiative (Q5688) (← links)
- When you are Explaining the Meaning of a Word: The Effect of Abstract Noun Definition Format on Syntactic Class Identification (Q5691) (← links)
- L.T. Marole: A Forgotten Pioneer in Tshivenḓa Lexicography (Q5724) (← links)
- On Issues of Labelling in the 'Dictionnaire Français–Mpongwé': A Case-study (Q5732) (← links)
- Synonymy and Contextual Disambiguation of Words (Q5798) (← links)
- Naro Dictionary: Naro–English, English–Naro (Q5832) (← links)
- The Architecture of Joseph Wright's English Dialect Dictionary: Preparing the Computerised Version (Q5897) (← links)
- A New Type of Folk-inspired Definition in English Monolingual Learners' Dictionaries and its Usefulness for Conveying Syntactic Information (Q5940) (← links)
- Enhancing Word Access in Chinese Dictionaries:Implications from Word Association Norms (Q5951) (← links)
- Meaning Discrimination in Bilingual Venda Dictionaries (Q5977) (← links)
- From Business Corpus to Business Lexicon (Q5981) (← links)
- The Presentation and Treatment of Collocations as Secondary Guiding Elements in Dictionaries (Q6015) (← links)
- Russian Borrowings in Greek and Their Presence in Two Greek Dictionaries (Q6020) (← links)
- A lexicon of Albanian for natural language processing (Q6035) (← links)
- ColloCaid: A Real-time Tool to Help Academic Writers with English Collocations (Q6057) (← links)
- Recent and forthcoming Chinese-English and English-Chinese dictionaries from the People's Republic of China (Q6135) (← links)
- Can a dictionary of -isms be an Etymological Dictionary? (Q6143) (← links)
- The Historical Thesaurus of English (Q6154) (← links)
- Dictionaries and computers (Q6162) (← links)
- The pro's and con's of a controlled defining vocabulary in a learner's dictionary (Q6175) (← links)
- On Recent Proposals to Abolish Polysemy and Homonymy in Lexicography (Q6253) (← links)
- An Empirical study of EFL Learners' Dictionary use in Chinese–English translation (Q6258) (← links)
- Michael Klotz and Thomas Herbst. English Dictionaries. A Linguistic Introduction (Q6263) (← links)
- Developing a Lexicon for a New French Spell-Checker (Q6319) (← links)
- ZooLex: The Wildest Corporate Reference Work in Town? (Q6349) (← links)
- A Methodological Framework for Making a Dictionary of Discriminative Synonymies in Croatian (Q6373) (← links)
- Editing, Accessing and Browsing The diccionari descriptiu de la llengua catalana (ddlc) (Q6386) (← links)
- Making Dictionaries for Paper or Screen: Implications for Conceptual Design (Q6407) (← links)
- The Making of My First Van Dale: a Pre-School Dictionary (Q6413) (← links)
- Extracting a Bilingual Transdisciplinary Scientific Lexicon (Q6507) (← links)
- Designing Specialized Dictionaries with Natural Language Processing. Examples of Applications in the Fields of Computing and Climate Change (Q6534) (← links)
- Dictionary Management System for Bilingual Dictionaries (Q6536) (← links)
- Dynamic Access to a Static Dictionary: a Lexicographical “cathedral” Lives to See the Twenty-First Century – the Dictionnaire Étymologique de l’ancien Français (Q6557) (← links)