Pages that link to "Item:Q15002"
From LexBib
The following pages link to native speaker (Q15002):
Displayed 31 items.
- An Acoustic Study on the Durational Correlates of Stress in Welsh English (Q13752) (← links)
- The NICT JLE Corpus in Well-Formed XML Format: From Analyses of Surface Forms to Functions in Longer Stretches of Discourse (Q13754) (← links)
- West Slavic languages (Q13769) (← links)
- The Warp and Woof of an Electronic Dictionary; or, Beyond the Full-Text Search (Q13793) (← links)
- Hester Lynch Piozzi's British Synonymy in Imperial France (Q13815) (← links)
- La Lexicografía Gallega Premoderna (1863-1985) (Q13821) (← links)
- Notas sobre la historia de la lexicografía del ladino dolomítico (Q13830) (← links)
- The Dictionary in the Service of the State: The Dictionnaire de l'Académie Française and the Dictionnaire des termes officiels de la langue française (Q13854) (← links)
- Lessons from an Oneida Dictionary (Q13866) (← links)
- Léxique Fulfulde (Maasina)-Anglais-Français (review) (Q13875) (← links)
- Specialized Subject-Matter Labels: Exodistinctive versus Endoprofiling (Q13897) (← links)
- Garner's Modern English Usage by Bryan A. Garner (review) (Q13899) (← links)
- Histories in Translation: Antonio de Nebrija, Conceptions of the Past, and Early Modern Global Lexicography (Q13909) (← links)
- Recent Bilingual English-Italian Lexicography: Insights into Usage (Q13934) (← links)
- The Role of Illustrative Examples in Productive Dictionary Use (Q14003) (← links)
- New-Word Lexicography and the OED (Q14019) (← links)
- Onomatopoeic Words in Bilingual Dictionaries (with Focus on English-Estonian and Estonian-English) (Q14032) (← links)
- Pioneer in English Lexicography for Language Learners: Michael Philip West (Q14036) (← links)
- Wierzbicka's Theory and the Practice of Lexicography (Q14050) (← links)
- Lexicography, Its Theory, and Linguistics (Q14052) (← links)
- Ethnic Lexis in an English Creole Dictionary (Q14067) (← links)
- user profile (Q14556) (← links)
- Integrating Terminological Resources in Dictionary Portals: The Case of the Diccionarios Valladolid-UVa (Q15349) (← links)
- Using Open-Source Tools to Digitise Lexical Resources for Low-Resource Languages (Q15745) (← links)
- Visionary perspectives on the lexicographic treatment of easily confusable words: Paronyme – 2013 Dynamisch im Kontrast as the basis for bi- and multilingual reference guides (Q15761) (← links)
- Semi-automatic building of large-scale digital dictionaries (Q15763) (← links)
- Lemmatisation, etymology and information overload on English and Swedish editions of Wiktionary (Q15769) (← links)
- An Online Tool Developed for Post-Editing the New Skolt Sami Dictionary (Q15782) (← links)
- Combating linguistic myths and stereotypes: The contribution of the Practical Dictionary of Modern Greek of the Academy of Athens (Q16018) (← links)
- Frisian dictionaries, digitized from A to Z (Q16022) (← links)
- The Croatian Web Dictionary – Mrežnik Project – Goals And Achievements (Q23955) (← links)