Pages that link to "Item:Q1434"
From LexBib
The following pages link to Euralex 1998 (Q1434):
Displayed 17 items.
- Building the Italian Component of EuroWordNet: a Language-specific Perspective. (Q10521) (← links)
- LE-PAROLE Project: The Italian Syntactic Lexicon (Q10522) (← links)
- Can EFL MRDs teach pronunciation? (Q10523) (← links)
- Linguistic Units and Text Entities: Theory and Practice (Q10524) (← links)
- A corpus-based study of Italian idiomatic phrases: from citation forms to 'real-life' occurrences (Q10525) (← links)
- Towards a corpus-based dictionary of German noun-verb collocations (Q10526) (← links)
- Collocations as one particular type of conventional word combinations Their definition and character (Q10527) (← links)
- Lexico-grammatical Compound Units and their Elaboration in Dictionaries (Q10528) (← links)
- Computational Metalexicography in Practice - Corpus-based support for the revision of a commercial dictionary (Q10529) (← links)
- On using spoken data in corpus lexicography (Q10530) (← links)
- Setting a good example. What kind of examples best serve the users of learners' dictionaries? (Q10531) (← links)
- Electronic Dictionary Encoding: Customizing the TEI Guidelines (Q10532) (← links)
- Redéfinir la définition (Q10533) (← links)
- Le potentiel du dictionnaire spécialisé bilingue électronique : viser la discursivité ou la formalisation des relations sémantiques ? (Q10534) (← links)
- Non-equivalence of delexicalised verbs in bilingual dictionaries (Q10535) (← links)
- Reversing a One-Way Bilingual Dictionary (Q10536) (← links)
- Actes Euralex '98: communications soumises à Euralex '98 (8. Congrès International de Lexicographie) à Liège, Belgique, Vol. 1 (Q14099) (← links)