Pages that link to "Item:Q15482"
From LexBib
The following pages link to adjective (Q15482):
Displayed 50 items.
- La diacronía en el 'Diccionario panhispánico de dudas': el género gramatical (Q10239) (← links)
- New Digital Didactic Dictionary Model to Facilitate the “Entry” into New Languages. An Application to Latin and German (Q10248) (← links)
- El dominio forense en el 'Primer Diccionario General Etimológico de la Lengua Española' de Roque Barcia (Q10257) (← links)
- Ahumada, Ignacio, ed. (2007) : Lenguas de especialidad y lenguajes documentales, Madrid, AETER. (Q10273) (← links)
- Slipping Through the Cracks of e-Lexicography (Q10281) (← links)
- Review: Semantic Relations and the Lexicon: Antonymy, Synonymy and Other Paradigms (Q10287) (← links)
- COMLEX Syntax: An On-Line Dictionary for Natural Language Processing (Q10303) (← links)
- Una serie ternaria verbalizadora: temer-temor-atemorizar(se) (Q10385) (← links)
- Reflections on the Making of the Grand dictionnaire chinois–français contemporain (Q10397) (← links)
- Götz, Dieter, Haensch, Günther y Wellmann, Hans, eds. (1999). Compact-Diccionario didáctico Alemán 'Para aprender alemán en alemán', Barcelona, Océano y Munich, Langenscheidt, 1216 páginas (Q10403) (← links)
- Visual Networks As a Means of Representing Collocational Information in Electronic Dictionaries (Q10405) (← links)
- Diccionario de términos ambientales. Antecedentes, propuesta terminográfica y estudio terminológico (Q10413) (← links)
- La creatividad léxica documentada en los diccionarios de caló (Q10421) (← links)
- Introduction: Johnson in Context (Q10422) (← links)
- Review: Diccionario Básico Escolar (Q10425) (← links)
- La información gramatical en el Diccionario de arabismos de Diego de Guadix (1593) (Q10426) (← links)
- Proporsal for Upgrading the Lexicographical Treatment of Prepositions in Bilingual Dictionaries for Business Translation (Q10428) (← links)
- Automatic Reversal of a Bilingual Dictionary: Implications for Lexicographic Work (Q10432) (← links)
- Automatic Extraction of Subcategorization Frames for Corpus-based Dictionary-building (Q10433) (← links)
- What Can We Expect from a New Dictionary of English Etymology? (Q10435) (← links)
- Adjectival Variants in Monolingual Dictionaries (Q10444) (← links)
- Word Relations: Two Kinds of Typicality and their Place in the Dictionary (Q10447) (← links)
- Lemmatization of Multi-word Lexical Units: in which Entry? (Q10459) (← links)
- Grammatical Information in Dictionaries: How Categorical should it Be? (Q10470) (← links)
- Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future (Q10471) (← links)
- The Impact of Corpus Planning on Bilingual Dictionaries (Q10475) (← links)
- Cross Language Equivalence: Between Lexical and Translation Equivalents in the Case of English-Japanese Dictionaries (Q10477) (← links)
- Russian dostatocno 'enough' vs. 'fairly' as an Example of a Type of Polysemy (Q10478) (← links)
- Children's Aid to a Children's Dictionary (Q10482) (← links)
- LEXTER, a Natural Language Processing Tool for Terminology Extraction (Q10491) (← links)
- A Computerized Model for Processing Lexical Combinations in Technical Language (Q10494) (← links)
- Recycling a Thesaurus to Characterize and Process Terms (Q10495) (← links)
- A. S. Hornby: a Centenary Tribute (Q10498) (← links)
- Methods for quality assurance in semi-automatic lexicon acquisition from corpora (Q10508) (← links)
- An efficient algorithm for the automatic building of a lexicon from textual corpora (Q10509) (← links)
- Enthusiasm and Condescension (Q10511) (← links)
- LE-PAROLE Project: The Italian Syntactic Lexicon (Q10522) (← links)
- Collocations as one particular type of conventional word combinations Their definition and character (Q10527) (← links)
- Lexico-grammatical Compound Units and their Elaboration in Dictionaries (Q10528) (← links)
- Computational Metalexicography in Practice - Corpus-based support for the revision of a commercial dictionary (Q10529) (← links)
- Setting a good example. What kind of examples best serve the users of learners' dictionaries? (Q10531) (← links)
- Electronic Dictionary Encoding: Customizing the TEI Guidelines (Q10532) (← links)
- J. K.'s dictionary (1702) reconsidered (Q10538) (← links)
- Problems, Theories and Methodologies in Current Lexicographic Semantic Research (Q10542) (← links)
- A Semi-Polymorphic Approach to the Interpretation of Adjectival Constructions: A Cross-Linguistic Perspective (Q10544) (← links)
- The Treatment of Ideological Polysemy in Monolingual Afrikaans Dictionaries (Q10546) (← links)
- Più and Dictionary Syntax: A Case Study (Q10547) (← links)
- The edges of definition (Q10549) (← links)
- Learning to Augment a Machine-Readable Dictionary (Q10552) (← links)
- Conceptual Semantics for Nouns (Q10563) (← links)