Pages that link to "Item:Q14486"
From LexBib
The following pages link to target language (Q14486):
Displayed 50 items.
- Introduction to IJL Special Issue: Lexicography of Smaller Languages: Between Foreignism and Purism (Q6269) (← links)
- Summing Up Two Decades of Pedagogic Lexicography (Q6341) (← links)
- The Ambiguous Terminology of Business Entities: on the Quest for Equivalence in Corporation and Enterprise Law (Q6351) (← links)
- The Ideology of the Perfect Dictionary: How Efficient Can a Dictionary Be? (Q6608) (← links)
- Open Access to Frisian Language Material (Q6647) (← links)
- The Shona Corpus and the Problem of Tagging (Q6921) (← links)
- A Terminological Approach to Making a Bilingual French-Lingala Dictionary for Congolese Primary Schools (Q6968) (← links)
- Terminology Management at the National Language Service (Q6969) (← links)
- The Development of a New Learner’s Dictionary for Modern Standard Arabic: The Linguistic Corpus Approach (Q7268) (← links)
- Term Formation under the Prism of Linguistic Purism: Borrowings in German and Greek (Q7350) (← links)
- Kirkeby's "English–Swahili" Dictionary (Q7543) (← links)
- Making a User-friendly Bilingual Dictionary for Chinese Translators: on the Revision of A New Century Chinese-English Dictionary (Q7603) (← links)
- Lexicology, Semantics and Lexicography (Q7618) (← links)
- Centre for Political and Related Terminology in Southern African Languages (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries (Q7627) (← links)
- Bilingualisation in Practice: Terminological Issues in Bilingualising a Specialised Glossary (Q7641) (← links)
- Pedagogic Lexicography: Some recent Advances and some Questions about the Future (Q7701) (← links)
- What is a Target Language in an Electronic Dictionary? (Q8467) (← links)
- Symposium on 'Internordic Dictionaries' (Q8676) (← links)
- Piergiulio Taino (ed.) Il tedesco dell’economia. Dizionario economico, finanziario e commerciale Tedesco Italiano, Italiano Tedesco. Bologna: Zanichelli. 2004 (with CD-Rom for Windows). ISBN 88-08-08817-0. € 84,00 (Q8939) (← links)
- Reversal as Means of Building a New Dictionary (Q8980) (← links)
- Designing an English-Chinese Bilingual Legal Dictionary (Q8989) (← links)
- General Dictionaries and Students of Translation: A Report on the Use of Dictionaries in the Translation Process (Q9150) (← links)
- KITES (Knowledge Based Integrated Terminology System) (Q9154) (← links)
- Dictionary and corpus data in a common portal: state of the art and requirements for the future (Q9957) (← links)
- Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future (Q10471) (← links)
- The bilingual dictionary under review (Q10870) (← links)
- Culture-Specific Items in Bilingual Dictionaries of English (Q10947) (← links)
- Jean Nicot's Thresor and Renaissance Multilingual Lexicography (Q11022) (← links)
- The Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries for Translation (Q11503) (← links)
- Beatriz Galimberti Jarman, Roy Russell et al., The Oxford Spanish Dictionary, Spanish-English/'English-Spanish (Q11551) (← links)
- English-Latvian Dictionary (ed. I. Birzvalka) (Q11553) (← links)
- Ōtake Wasaburō's Dictionaries and the Japanese 'Colonization' of Brazil (Q11847) (← links)
- Carla Marello. Le parole dell'italiano, lessico e dizionari (Q11870) (← links)
- Kristoffer Kruken and Terje Aarset (eds.): Ivar Aasen Ordbog over det norske Folkesprog (1850). 2nd edition (Q11910) (← links)
- The Utilization of Bilingual Corpora for the Creation of Bilingual Dictionaries (Q11942) (← links)
- Models for the representation of terminological data on the computer: Terminological databases (Q11961) (← links)
- Guidelines for Reviewers of Bilingual Dictionaries (Q12256) (← links)
- Teaching Culture Through Bilingual Dictionaries (Q12300) (← links)
- From new form to new entry: introduction to the special theme on loanwords and non-standard orthography (Q12394) (← links)
- An English–Chinese termbase of neological medical terms: a corpus-based project (Q12637) (← links)
- Research in the pipeline: where lexicography and phraseology meet (Q12659) (← links)
- The Importance of the Syntagmatic Dimension in the Multilingual Lexical Database (Q12732) (← links)
- Corpus Linguistics and Lexicography (Q12737) (← links)
- Language in the age of dataism (Q12958) (← links)
- Lexicography and the Spoken Word (Q13130) (← links)
- Semantic aspects of reversal of a set of bilingual dictionaries (Q13301) (← links)
- Dictionaries and culture (Q13307) (← links)
- Issues and Challenges for a Modern English-Arabic Dictionary (Q13334) (← links)
- Dictionary typologies: A pragmatic approach (Q13347) (← links)
- Examples of design and production criteria for bilingual dictionaries (Q13362) (← links)