Euskarazko baliabide lexikalen zerrenda: Difference between revisions
From LexBib
(recreate wiki page using lcr-list-wikitext.py) |
(recreate wiki page using lcr-list-wikitext.py) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
==Larramendi aurrekoa== | ==Larramendi aurrekoa== | ||
* ''1499'': Euskara-alemanezko hitz zerrenda (von Harff) ([[Item:Q33909|Q33909]]) | |||
** [[Item:Q33925|Q33925]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4WP8SIDB/item-details Zotero], 1499 | |||
** [[Item:Q33803|Q33803]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5VEYPRTP/item-details Zotero], 1964 | |||
** [[Item:Q34030|Q34030]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KLZ9LE7I/item-details Zotero], 2023 | |||
* ''1533'': Opus de rebus Hispaniae memorabilibus ([[Item:Q33954|Q33954]]) | |||
** [[Item:Q33926|Q33926]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9PNQIRKU/item-details Zotero], 1533 | |||
* ''1597'': Bonaventura Vulcaniusen euskarazko hitz zerrenda ([[Item:Q33910|Q33910]]) | |||
** [[Item:Q33927|Q33927]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B9IHAD88/item-details Zotero], 1961 | |||
* ''1600'': Ibargüen-Cachopin, Kronika ([[Item:Q33970|Q33970]]) | |||
** [[Item:Q33951|Q33951]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XETE8Z7J/item-details Zotero], 1600 | |||
** [[Item:Q33920|Q33920]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/WLLQM7D7/item-details Zotero], 1983 | |||
* ''1620'': L'interprect ou Traduction du français, espagnol & basque ([[Item:Q33968|Q33968]]) | |||
** [[Item:Q33948|Q33948]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9HZMCC7K/item-details Zotero], 1620 | |||
** [[Item:Q33949|Q33949]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/U275JCWM/item-details Zotero], 1642 | |||
** [[Item:Q33947|Q33947]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B4HLLTTF/item-details Zotero], 2000 | |||
* ''1638'': Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae ([[Item:Q33964|Q33964]]) | |||
** [[Item:Q33941|Q33941]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2UDXNRB9/item-details Zotero], 1638 | |||
** [[Item:Q33940|Q33940]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KZ4GXMQ2/item-details Zotero], 1700 | |||
** [[Item:Q33942|Q33942]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/26Q6DNAJ/item-details Zotero], 1992 | |||
* ''1653'': Modo breve de aprender la lengua vizcayna ([[Item:Q33965|Q33965]]) | |||
** [[Item:Q33943|Q33943]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4VMZDNT2/item-details Zotero], 1653 | |||
** [[Item:Q33944|Q33944]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/CUIR7BKL/item-details Zotero], 1897 | |||
* ''1657'': Les Proverbes basques recueillis par le Dr. d'Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur ([[Item:Q33962|Q33962]]) | |||
** [[Item:Q33938|Q33938]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XWYZZ3V9/item-details Zotero], 1657 | |||
** [[Item:Q33939|Q33939]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GNIPKRKP/item-details Zotero], 1936 | |||
* ''1665'': Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges ([[Item:Q33512|Q33512]]) | |||
** [[Item:Q33444|Q33444]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/D7A4MLAU/item-details Zotero], 1665 | |||
* ''1700'': Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae ([[Item:Q33964|Q33964]]) | |||
** [[Item:Q33941|Q33941]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2UDXNRB9/item-details Zotero], 1638 | |||
** [[Item:Q33940|Q33940]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KZ4GXMQ2/item-details Zotero], 1700 | |||
** [[Item:Q33942|Q33942]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/26Q6DNAJ/item-details Zotero], 1992 | |||
* ''1740'': De la Antiguedad y universalidad del Bascuenze en España: de Sus perfecciones y ventajas sobre otras muchas Lenguas, Demostracion previa al Arte, que se dará á luz desta Lengua ([[Item:Q33959|Q33959]]) | |||
** [[Item:Q33932|Q33932]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/VXCWDNB2/item-details Zotero], 1740 | |||
** [[Item:Q33933|Q33933]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GRRIKFEG/item-details Zotero], 1978 | |||
** [[Item:Q33934|Q33934]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/BYNIT2M9/item-details Zotero], 2000 | |||
* ''1845'': Anciens proverbes basques et gascons recueillis por Voltoire et reunis au jour par G. B. ([[Item:Q33967|Q33967]]) | |||
** [[Item:Q33950|Q33950]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E62TPKUD/item-details Zotero], 1845 | |||
** [[Item:Q33946|Q33946]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B9S7MN42/item-details Zotero], 1873 | |||
* ''1900'': Grammaire Cantabrique Basque, faite par Pierre d' Urte 1712: Manuscrit de la Bibliothèque du comte de Macclesfield ([[Item:Q33960|Q33960]]) | |||
** [[Item:Q33936|Q33936]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZD9MAT2I/item-details Zotero], 1900 | |||
* ''1937'': Glossaria duo Vasco-Islandica ([[Item:Q33956|Q33956]]) | |||
** [[Item:Q33929|Q33929]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DNQUT5SH/item-details Zotero], 1937 | |||
** [[Item:Q33930|Q33930]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4WWX9ZUT/item-details Zotero], 1991 | |||
* ''1964'': Aimery Picaud-en hitz zerrenda ([[Item:Q33953|Q33953]]) | |||
** [[Item:Q33803|Q33803]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5VEYPRTP/item-details Zotero], 1964 | |||
** [[Item:Q33923|Q33923]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IQ8M9P2G/item-details Zotero], 1971 | |||
* ''1986'': Euskara XVI-XVII. mendeetako zenbait idazle atzerritarrengan ([[Item:Q33955|Q33955]]) | |||
** [[Item:Q33928|Q33928]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AL436S8L/item-details Zotero], 1986 | |||
* ''1988'': Rafael Micoleta Camudio: "Modo Breu de aprender la lengua vizcayna". Bilbao, 1653 ([[Item:Q33966|Q33966]]) | |||
** [[Item:Q33945|Q33945]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GBJDVYTV/item-details Zotero], 1988 | |||
* ''1994'': Harrieten Gramatikako hiztegiak (1741) ([[Item:Q33958|Q33958]]) | |||
** [[Item:Q33931|Q33931]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NBPD8ZVV/item-details Zotero], 1994 | |||
* ''1994'': Euskal hiztegigintzaren historiarako: III. Urteren gramatikako hiztegia ([[Item:Q33961|Q33961]]) | |||
** [[Item:Q33937|Q33937]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RN6PMZQN/item-details Zotero], 1994 | |||
* ''2006'': Willughbyren glosarioa (1664) ([[Item:Q34034|Q34034]]) | |||
** [[Item:Q34032|Q34032]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z6YHKWBL/item-details Zotero], 2006 | |||
==Larramendi ondorengoa== | ==Larramendi ondorengoa== | ||
* ''1666'': Bela-ko zaldunaren Zuberotar hiztegia ([[Item:Q34036|Q34036]]) | |||
** [[Item:Q34033|Q34033]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FDX5X876/item-details Zotero], 1983 | |||
* ''1746'': Arakistain, Hiztegi Hirukoitzaren gehigarriak ([[Item:Q33540|Q33540]]) | |||
** [[Item:Q33538|Q33538]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QV9LAEUU/item-details Zotero], 1880 | |||
* ''1760'': Dictionnaire celtique ([[Item:Q33541|Q33541]]) | |||
** [[Item:Q33539|Q33539]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6XRFVT7Q/item-details Zotero], 1760 | |||
* ''1773'': Diccionario Bascongado ([[Item:Q33584|Q33584]]) | |||
** [[Item:Q33552|Q33552]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZZMZRKVG/item-details Zotero], 1773 | |||
* ''1786'': Linguarum totius orbis vocabularia comparativa ([[Item:Q33587|Q33587]]) | |||
** [[Item:Q33569|Q33569]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DSNK4IZN/item-details Zotero], 1786 | |||
* ''1800'': Nomenclatura de las voces Guipuzcoanas, sus correspondientes Vizcaynas y Castellanas, para que se puedan entender ambos dialectos ([[Item:Q33588|Q33588]]) | |||
** [[Item:Q33571|Q33571]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8MBJ28BX/item-details Zotero], 1800 | |||
* ''1801'': Diccionario Bascuence-Castellano para servir de Indice al Diccionario trilingüe Castellano-Bascuence y Latin del P. Manuel de Larramendi. Dialecto Guipuzcoano ([[Item:Q33880|Q33880]]) | |||
** [[Item:Q33734|Q33734]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/M8ID8ECY/item-details Zotero], 1801 | |||
* ''1802'': [Hiztegi egitasmo bukatugabea] ([[Item:Q33590|Q33590]]) | |||
** [[Item:Q33573|Q33573]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IUK8NPR2/item-details Zotero], 1802 | |||
* ''1807'': Commentatio qua trinarum linguarum vasconum, belgarum et celtarum, quarum reliquiae in linguis vasconica, cymry et galic supersunt, discrimen et diversa cuiusque indoles docetur ([[Item:Q33592|Q33592]]) | |||
** [[Item:Q33575|Q33575]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8PD9YTB2/item-details Zotero], 1807 | |||
* ''1808'': Peru Abarka-tik bildutako hitz zerrenda, bakoitza bere esanahiarekin, horrexen kopiari erantsia ([[Item:Q33593|Q33593]]) | |||
** [[Item:Q33576|Q33576]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5V7GCF4L/item-details Zotero], 1808 | |||
* ''1820'': Otxandioko eskuizkribua ([[Item:Q33881|Q33881]]) | |||
** [[Item:Q33735|Q33735]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KT9VKUU4/item-details Zotero], 1820 | |||
* ''1832'': Vocabulario de vascuence ([[Item:Q33883|Q33883]]) | |||
** [[Item:Q33738|Q33738]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/7HZLRV25/item-details Zotero], 1996 | |||
* ''1840'': Baskisches Wörterbuch I II ([[Item:Q33879|Q33879]]) | |||
** [[Item:Q33733|Q33733]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4G82E9U4/item-details Zotero], 1840 | |||
* ''1856'': Dictionnaire basque, français, espagnol et latin D'après les meilleurs auteurs classiques et les Dictionnaires des Académies française et espagnole .. ([[Item:Q33500|Q33500]]) | |||
** [[Item:Q33457|Q33457]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KZ7CCE6N/item-details Zotero], 1856 | |||
* ''1856'': Dictionnaire basque, français, espagnol et latin. D'après les meilleurs auteurs classiques et les Dictionnaires des Académies française et espagnole ([[Item:Q33888|Q33888]]) | |||
** [[Item:Q33744|Q33744]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/EE2IRAFN/item-details Zotero], 1856 | |||
* ''1858'': Diccionario manual bascongado y castellano, y elementos de gramática, para el uso de la juventud de la M.N. y M.L. Provincia de Guipuzcoa ([[Item:Q33882|Q33882]]) | |||
** [[Item:Q33736|Q33736]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z7372QUZ/item-details Zotero], 1858 | |||
** [[Item:Q33737|Q33737]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L8X4WBXL/item-details Zotero], 1905 | |||
* ''1868'': Colección alfabética de apellidos vascongados con su significado ([[Item:Q33594|Q33594]]) | |||
** [[Item:Q33577|Q33577]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/PF7UBPBE/item-details Zotero], 1868 | |||
* ''1870'': Dictionnaire français-basque, par M.-H.-L. Fabre ([[Item:Q33504|Q33504]]) | |||
** [[Item:Q33461|Q33461]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XZP4TDMQ/item-details Zotero], 1870 | |||
* ''1873'': Dictionnaire basque-français ([[Item:Q33480|Q33480]]) | |||
** [[Item:Q33437|Q33437]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/PN4G5CCT/item-details Zotero], 1873 | |||
* ''1883'': Diccionario basco-español titulado euskeratik erderara biurtzeco itztegia ([[Item:Q33430|Q33430]]) | |||
** [[Item:Q33397|Q33397]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2ZZMNPJM/item-details Zotero], 1883 | |||
* ''1888'': Diccionario de los nombres euskaros de las plantas en correspondencia con los vulgares, castellanos y franceses y científicos latinos ([[Item:Q33585|Q33585]]) | |||
** [[Item:Q33565|Q33565]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/TXEHIC9P/item-details Zotero], 1888 | |||
** [[Item:Q33566|Q33566]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/P26646GZ/item-details Zotero], 1994 | |||
* ''1909'': Euzkel-iztegitxua / Beratar Erroman Aba ([[Item:Q33412|Q33412]]) | |||
** [[Item:Q33378|Q33378]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RNY5JKDL/item-details Zotero], 1909 | |||
* ''1916'': Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia ([[Item:Q33889|Q33889]]) | |||
** [[Item:Q33745|Q33745]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Y7FCUY73/item-details Zotero], 1916 | |||
* ''1926'': Dictionnaire basque-français et français-basque: dialectes Labourdin, Bas-Navarrais et Souletin ([[Item:Q33424|Q33424]]) | |||
** [[Item:Q33391|Q33391]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B3B8Z2H5/item-details Zotero], 1926 | |||
** [[Item:Q33770|Q33770]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/C9G3BCS3/item-details Zotero], 2001 | |||
** [[Item:Q33460|Q33460]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9VRQNQP9/item-details Zotero], 2019 | |||
* ''1936'': Dictionnaire français-basque ([[Item:Q33510|Q33510]]) | |||
** [[Item:Q33467|Q33467]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/7W9PJPKA/item-details Zotero], 1936 | |||
* ''1954'': Lexique français-basque ([[Item:Q33494|Q33494]]) | |||
** [[Item:Q33451|Q33451]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8N7W7FD2/item-details Zotero], 1954 | |||
* ''1962'': Diccionario vasco-español ([[Item:Q33426|Q33426]]) | |||
** [[Item:Q33393|Q33393]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L6FLTMIE/item-details Zotero], 1962 | |||
* ''1963'': Voces bascongadas: Voces bascongadas diferenciales de Bizcaya, Guipuzcoa y navarra con la distinción que las usa cada nación, anotadas con sus letras iniciales ([[Item:Q33591|Q33591]]) | |||
** [[Item:Q33574|Q33574]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/77PSETCE/item-details Zotero], 1963 | |||
* ''1964'': Iztegi erdera-euskera ([[Item:Q33513|Q33513]]) | |||
** [[Item:Q33470|Q33470]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GSZ8FU77/item-details Zotero], 1964 | |||
* ''1965'': Auñamendi erdal-euskal iztegia / Auñamendi diccionario español-vasco ([[Item:Q33496|Q33496]]) | |||
** [[Item:Q33453|Q33453]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/TY5ST2N4/item-details Zotero], 1965 | |||
* ''1965'': Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia ([[Item:Q33877|Q33877]]) | |||
** [[Item:Q33806|Q33806]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KYXMHY52/item-details Zotero], 1965 | |||
* ''1966'': Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate'tikuen izketia) ([[Item:Q33822|Q33822]]) | |||
** [[Item:Q33809|Q33809]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E7XRIDQL/item-details Zotero], 1966 | |||
* ''1966'': Gure txoriak ([[Item:Q33823|Q33823]]) | |||
** [[Item:Q33810|Q33810]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z5E8FV5J/item-details Zotero], 1966 | |||
* ''1966'': Euskal iztegi laburra ([[Item:Q33824|Q33824]]) | |||
** [[Item:Q33811|Q33811]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5RYJ22WF/item-details Zotero], 1966 | |||
* ''1967'': Larramendiren hiztegi berria ([[Item:Q33529|Q33529]]) | |||
** [[Item:Q33524|Q33524]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XSXW7PJ6/item-details Zotero], 1967 | |||
* ''1967'': Petit dictionnaire basque ([[Item:Q33825|Q33825]]) | |||
** [[Item:Q33812|Q33812]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/UR28JUJ2/item-details Zotero], 1967 | |||
* ''1968'': Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache: Dialekte von Labourd, Nieder-Navarra und La Soule. Bd. 1. A-K. Bd. 2. L-Z ([[Item:Q33517|Q33517]]) | |||
** [[Item:Q33474|Q33474]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/MNBUX9JI/item-details Zotero], 1968 | |||
* ''1968'': Diccionario científico: castellano-vasco, vasco-castellano ([[Item:Q33826|Q33826]]) | |||
** [[Item:Q33813|Q33813]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XWX2SH7S/item-details Zotero], 1968 | |||
* ''1968'': Castellano y vasco en el habla de Orio: estudio sobre lengua tradicional e importada ([[Item:Q33827|Q33827]]) | |||
** [[Item:Q33814|Q33814]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/LELZEXY7/item-details Zotero], 1968 | |||
* ''1968'': El diccionario etimológico vasco ([[Item:Q33828|Q33828]]) | |||
** [[Item:Q33815|Q33815]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9QDLYW42/item-details Zotero], 1968 | |||
* ''1968'': Vocabulario vasco-castellano, castellano-vasco ([[Item:Q33878|Q33878]]) | |||
** [[Item:Q33807|Q33807]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QCBXUN5Y/item-details Zotero], 1968 | |||
* ''1969'': Iztegi Berezia ([[Item:Q33829|Q33829]]) | |||
** [[Item:Q33816|Q33816]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SHJ68EH4/item-details Zotero], 1969 | |||
* ''1970'': El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindates ([[Item:Q33830|Q33830]]) | |||
** [[Item:Q33817|Q33817]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SPR39I4C/item-details Zotero], 1970 | |||
* ''1970'': Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco, vasco-castellano = Irudidun itxas-iztegia = erdera-euskera, euskera-erdera ([[Item:Q33832|Q33832]]) | |||
** [[Item:Q33819|Q33819]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/27VWAIXQ/item-details Zotero], 1970 | |||
* ''1991'': Bizcaico icenen adierantza Guipuzcoan, ta Nafarroan, G. ta N.gaz adirazoric ([[Item:Q33589|Q33589]]) | |||
** [[Item:Q33572|Q33572]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6F93M824/item-details Zotero], 1991 | |||
* ''1994'': "Vocabulario Vasco-Francés" izeneko XIX mendeko hiztegia ([[Item:Q34035|Q34035]]) | |||
** [[Item:Q34023|Q34023]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9LT7FEEE/item-details Zotero], 1994 | |||
==Azkue eta ondorengoa== | ==Azkue eta ondorengoa== | ||
* ''1895'': Tratado etimologico de los apellidos euzkericos ([[Item:Q33885|Q33885]]) | |||
** [[Item:Q33740|Q33740]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/WVMU68V2/item-details Zotero], 1895 | |||
** [[Item:Q33741|Q33741]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2U4GFJUU/item-details Zotero], 1930 | |||
* ''1908'': Manual de conversación castellano-euskera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática ([[Item:Q33890|Q33890]]) | |||
** [[Item:Q33746|Q33746]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/P38WXNZ6/item-details Zotero], 1908 | |||
* ''1908'': Nombres vulgares de animales y de plantas usados en Álava y no incluídos en el Diccionario de la Real Academia Española (décimotercera edición) ([[Item:Q33894|Q33894]]) | |||
** [[Item:Q33750|Q33750]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/T3TFRA9U/item-details Zotero], 1908 | |||
* ''1908'': Quelques extraits du vocabulaire basque ([[Item:Q33895|Q33895]]) | |||
** [[Item:Q33751|Q33751]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FQ7I5KVR/item-details Zotero], 1908 | |||
* ''1909'': Euzkel-iztegitxua / Beratar Erroman Aba ([[Item:Q33412|Q33412]]) | |||
** [[Item:Q33378|Q33378]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RNY5JKDL/item-details Zotero], 1909 | |||
* ''1909'': Diccionario vasco-caldaico-castellano ([[Item:Q33896|Q33896]]) | |||
** [[Item:Q33752|Q33752]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/H7SQWLBJ/item-details Zotero], 1909 | |||
* ''1909'': El bascuence facilitado gramática bizkaina ó método teórico-práctico para aprender en poco tiempo el baskuence bizcaino ([[Item:Q33899|Q33899]]) | |||
** [[Item:Q33755|Q33755]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YB9VQXLP/item-details Zotero], 1909 | |||
* ''1910'': Deun-ixendegi euskotarra edo deunen ixenal euskeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euskerazko ikurrpenak Arana-Goiri'tar Sabin'ak asmaubak egutegi bizkatara'rentzat eleizalde'tar koldobika'k egindako itxaure bategaz = Santoral vasco, ó sea, lista de nombres euskerizados de los santos y traducción de los nombres de festividad aplicables como nombres propios ([[Item:Q33897|Q33897]]) | |||
** [[Item:Q33753|Q33753]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/W7EWY3AX/item-details Zotero], 1910 | |||
* ''1915'': Gramática vascongada con vocabulario vizcaino-castellano y castellano-vizcaino ([[Item:Q33900|Q33900]]) | |||
** [[Item:Q33756|Q33756]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4N52NQ3Y/item-details Zotero], 1915 | |||
* ''1915'': Apaiz baten iztegia ([[Item:Q33903|Q33903]]) | |||
** [[Item:Q33759|Q33759]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZD29CB5Q/item-details Zotero], 1915 | |||
* ''1916'': Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia ([[Item:Q33889|Q33889]]) | |||
** [[Item:Q33745|Q33745]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Y7FCUY73/item-details Zotero], 1916 | |||
* ''1916'': Diccionario español y vasco ([[Item:Q33904|Q33904]]) | |||
** [[Item:Q33760|Q33760]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DCZK4B53/item-details Zotero], 1916 | |||
* ''1918'': Diccionario de bolsillo: vasco-español y español-vasco ([[Item:Q33839|Q33839]]) | |||
** [[Item:Q33768|Q33768]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/I7VGW5GH/item-details Zotero], 1918 | |||
* ''1918'': Manual de conversación castellano-euzkera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática ([[Item:Q33892|Q33892]]) | |||
** [[Item:Q33749|Q33749]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/VBYCJIRF/item-details Zotero], 1918 | |||
** [[Item:Q33748|Q33748]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DVM8SSYV/item-details Zotero], 1932 | |||
* ''1922'': Catalogue révisé des Cétacés, Poissons et Crustacés les plus communs de la Côte Labourdine du Golfe de Gascogne. Noms en français, latin, basque, anglais, espagnol ([[Item:Q33840|Q33840]]) | |||
** [[Item:Q33769|Q33769]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ET5S8Q4G/item-details Zotero], 1922 | |||
* ''1926'': Dictionnaire basque-français et français-basque: dialectes Labourdin, Bas-Navarrais et Souletin ([[Item:Q33424|Q33424]]) | |||
** [[Item:Q33391|Q33391]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B3B8Z2H5/item-details Zotero], 1926 | |||
** [[Item:Q33770|Q33770]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/C9G3BCS3/item-details Zotero], 2001 | |||
** [[Item:Q33460|Q33460]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9VRQNQP9/item-details Zotero], 2019 | |||
* ''1929'': Diccionario castellano-vasco y vasco-castellano de voces comunes a dos o más dialectos ([[Item:Q33845|Q33845]]) | |||
** [[Item:Q33774|Q33774]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/S99VDG6V/item-details Zotero], 1929 | |||
* ''1930'': La cocina navarra. Recetario de platos navarros. Nomenclatura euskérica de los principales utensilios de la cocina navarra ([[Item:Q33846|Q33846]]) | |||
** [[Item:Q33775|Q33775]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4KY668GY/item-details Zotero], 1930 | |||
* ''1930'': Vocabulario vasco-castellano ([[Item:Q33901|Q33901]]) | |||
** [[Item:Q33757|Q33757]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/K7JAQHHP/item-details Zotero], 1930 | |||
* ''1930'': Diccionario castellano-euzkera ([[Item:Q33905|Q33905]]) | |||
** [[Item:Q33761|Q33761]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QSWNUDHA/item-details Zotero], 1930 | |||
** [[Item:Q33762|Q33762]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KX48DYD8/item-details Zotero], 1932 | |||
** [[Item:Q33764|Q33764]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9Q4WLJYX/item-details Zotero], 1958 | |||
* ''1935'': Ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la costa Cantábrica ([[Item:Q33849|Q33849]]) | |||
** [[Item:Q33778|Q33778]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XVXMR5VC/item-details Zotero], 1935 | |||
* ''1935'': Los nombres de parentesco en vascuence ([[Item:Q33851|Q33851]]) | |||
** [[Item:Q33780|Q33780]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/MKW8TYCV/item-details Zotero], 1935 | |||
* ''1936'': Dictionnaire français-basque = Hitzthegi eskuara-frantses: Grammaire ([[Item:Q33852|Q33852]]) | |||
** [[Item:Q33781|Q33781]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4RQRIF2M/item-details Zotero], 1936 | |||
* ''1936'': Dictionnaire français-basque: suffixes et conjugaison ([[Item:Q33853|Q33853]]) | |||
** [[Item:Q33782|Q33782]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/UPXVD9DY/item-details Zotero], 1936 | |||
* ''1939'': Origine des noms Patronymiques Français (donnant l'etymologie de 10000 noms de famille). Suivi d'une étude sur les noms de famille basques ([[Item:Q33848|Q33848]]) | |||
** [[Item:Q33777|Q33777]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L2ALPTMF/item-details Zotero], 1939 | |||
* ''1939'': Le basque de la Basse-Soule orientale ([[Item:Q33855|Q33855]]) | |||
** [[Item:Q33784|Q33784]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8TQMJ29I/item-details Zotero], 1939 | |||
* ''1941'': Vocabulaire français basque: les mots basques groupés d'après le sens ([[Item:Q33856|Q33856]]) | |||
** [[Item:Q33785|Q33785]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2VJU7IUD/item-details Zotero], 1941 | |||
* ''1941'': Vocabulaire français-basque. Les mots basques groupés d'après le sens ([[Item:Q33886|Q33886]]) | |||
** [[Item:Q33742|Q33742]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6E4A8DVL/item-details Zotero], 1941 | |||
* ''1943'': La lengua vasca: gramática, conversación, diccionário ([[Item:Q33858|Q33858]]) | |||
** [[Item:Q33787|Q33787]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YUQEDCJD/item-details Zotero], 1943 | |||
* ''1948'': Diccionario castellano-vasco ([[Item:Q33834|Q33834]]) | |||
** [[Item:Q33763|Q33763]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ACKZDJYE/item-details Zotero], 1948 | |||
* ''1948'': Diccionario: Vasco-Castellano ([[Item:Q33836|Q33836]]) | |||
** [[Item:Q33765|Q33765]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Q7LZD2L2/item-details Zotero], 1948 | |||
* ''1949'': La Lengua Vasca, gramática, conversación, diccionario vasco-castellano y castellano-vasco, por Isaac López Mendizábal ([[Item:Q33857|Q33857]]) | |||
** [[Item:Q33786|Q33786]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4XLJR5Q7/item-details Zotero], 1949 | |||
* ''1951'': Pequeño vocabulario vasco-catalán ([[Item:Q33859|Q33859]]) | |||
** [[Item:Q33788|Q33788]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QNVWYWEK/item-details Zotero], 1951 | |||
* ''1952'': Vocabulario navarro; seguido de una colección de refranes, adagios, dichos y frases proverbiales ([[Item:Q33862|Q33862]]) | |||
** [[Item:Q33791|Q33791]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E3WV434B/item-details Zotero], 1952 | |||
* ''1953'': Petit dictionnaire de poche français-basque ([[Item:Q33847|Q33847]]) | |||
** [[Item:Q33776|Q33776]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AF739PPX/item-details Zotero], 1953 | |||
* ''1953'': Vocabulario del Refranero vizcaino de 1596 ([[Item:Q33865|Q33865]]) | |||
** [[Item:Q33794|Q33794]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NTNN22U4/item-details Zotero], 1953 | |||
* ''1953'': Apellidos vascos ([[Item:Q33866|Q33866]]) | |||
** [[Item:Q33795|Q33795]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9SMKRSYQ/item-details Zotero], 1953 | |||
** [[Item:Q33796|Q33796]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4LGXL6XP/item-details Zotero], 1955 | |||
** [[Item:Q33797|Q33797]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FYTUPY73/item-details Zotero], 1973 | |||
** [[Item:Q33798|Q33798]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/H3CAKIJK/item-details Zotero], 1989 | |||
* ''1954'': Lexique français-basque ([[Item:Q33494|Q33494]]) | |||
** [[Item:Q33451|Q33451]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8N7W7FD2/item-details Zotero], 1954 | |||
* ''1954'': Gramática vasca abreviada: con vocabulario castellano-vasco y vasco-castellano ([[Item:Q33871|Q33871]]) | |||
** [[Item:Q33800|Q33800]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3VW2A579/item-details Zotero], 1954 | |||
* ''1957'': Dictionnaire français-basque grammaire basque ([[Item:Q33854|Q33854]]) | |||
** [[Item:Q33783|Q33783]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3PNGLVSN/item-details Zotero], 1957 | |||
* ''1957'': Vocabulario vasco-castellano, suplemento a su Gramática vasca, en cuyo tomo se da el castellano-vasco ([[Item:Q33902|Q33902]]) | |||
** [[Item:Q33758|Q33758]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3N8UVQEC/item-details Zotero], 1957 | |||
* ''1958'': Adiciones al vocabulario navarro ([[Item:Q33861|Q33861]]) | |||
** [[Item:Q33790|Q33790]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/MYDIA93E/item-details Zotero], 1958 | |||
* ''1960'': El vocabulario euzkerico ([[Item:Q33872|Q33872]]) | |||
** [[Item:Q33801|Q33801]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6K4HEJ2E/item-details Zotero], 1960 | |||
* ''1960'': Vocabulario vasco: (ensayo de una interpretación de la lengua vasca) ([[Item:Q33873|Q33873]]) | |||
** [[Item:Q33802|Q33802]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Y9PZKIIC/item-details Zotero], 1960 | |||
* ''1962'': Diccionario vasco-español ([[Item:Q33426|Q33426]]) | |||
** [[Item:Q33393|Q33393]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L6FLTMIE/item-details Zotero], 1962 | |||
* ''1962'': Diccionario vasco-español. Cuarta edición, mejorada y aumentada ([[Item:Q33837|Q33837]]) | |||
** [[Item:Q33766|Q33766]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/HKK7L8FV/item-details Zotero], 1962 | |||
* ''1962'': Manual de conversación castellana-euzkera con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática = Erdel-euskel-alkarrizketako idaztitxoa ; izen, aditz eta esakeren iztegiak, esaera zarrak, iragarkiak, eta euskel-iztitxoa ([[Item:Q33891|Q33891]]) | |||
** [[Item:Q33747|Q33747]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RAR4EE6N/item-details Zotero], 1962 | |||
* ''1964'': Iztegi erdera-euskera = (Castellano-vasco) ([[Item:Q33876|Q33876]]) | |||
** [[Item:Q33805|Q33805]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3V7CMJKD/item-details Zotero], 1964 | |||
* ''1964'': Deun-ixendegi euzkotarra: edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurpenak ([[Item:Q33898|Q33898]]) | |||
** [[Item:Q33754|Q33754]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/J354E2WZ/item-details Zotero], 1964 | |||
* ''1964'': Aimery Picaud-en hitz zerrenda ([[Item:Q33953|Q33953]]) | |||
** [[Item:Q33803|Q33803]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5VEYPRTP/item-details Zotero], 1964 | |||
** [[Item:Q33923|Q33923]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IQ8M9P2G/item-details Zotero], 1971 | |||
* ''1965'': Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia ([[Item:Q33877|Q33877]]) | |||
** [[Item:Q33806|Q33806]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KYXMHY52/item-details Zotero], 1965 | |||
* ''1966'': Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate'tikuen izketia) ([[Item:Q33822|Q33822]]) | |||
** [[Item:Q33809|Q33809]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E7XRIDQL/item-details Zotero], 1966 | |||
* ''1966'': Gure txoriak ([[Item:Q33823|Q33823]]) | |||
** [[Item:Q33810|Q33810]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z5E8FV5J/item-details Zotero], 1966 | |||
* ''1966'': Euskal iztegi laburra ([[Item:Q33824|Q33824]]) | |||
** [[Item:Q33811|Q33811]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5RYJ22WF/item-details Zotero], 1966 | |||
* ''1967'': Petit dictionnaire basque ([[Item:Q33825|Q33825]]) | |||
** [[Item:Q33812|Q33812]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/UR28JUJ2/item-details Zotero], 1967 | |||
* ''1968'': Diccionario científico: castellano-vasco, vasco-castellano ([[Item:Q33826|Q33826]]) | |||
** [[Item:Q33813|Q33813]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XWX2SH7S/item-details Zotero], 1968 | |||
* ''1968'': Castellano y vasco en el habla de Orio: estudio sobre lengua tradicional e importada ([[Item:Q33827|Q33827]]) | |||
** [[Item:Q33814|Q33814]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/LELZEXY7/item-details Zotero], 1968 | |||
* ''1968'': El diccionario etimológico vasco ([[Item:Q33828|Q33828]]) | |||
** [[Item:Q33815|Q33815]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9QDLYW42/item-details Zotero], 1968 | |||
* ''1968'': Diccionario castellano-vasco y vasco-castellabi de voces comunes a dos ó más dialectos: extraído del diccionario mayor de R. Ma. de Azcué y con su autorización ([[Item:Q33844|Q33844]]) | |||
** [[Item:Q33773|Q33773]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4IQH6LCK/item-details Zotero], 1968 | |||
* ''1968'': Vocabulario vasco-castellano, castellano-vasco ([[Item:Q33878|Q33878]]) | |||
** [[Item:Q33807|Q33807]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QCBXUN5Y/item-details Zotero], 1968 | |||
* ''1969'': Iztegi Berezia ([[Item:Q33829|Q33829]]) | |||
** [[Item:Q33816|Q33816]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SHJ68EH4/item-details Zotero], 1969 | |||
* ''1970'': El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindates ([[Item:Q33830|Q33830]]) | |||
** [[Item:Q33817|Q33817]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SPR39I4C/item-details Zotero], 1970 | |||
* ''1970'': Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco, vasco-castellano = Irudidun itxas-iztegia = erdera-euskera, euskera-erdera ([[Item:Q33832|Q33832]]) | |||
** [[Item:Q33819|Q33819]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/27VWAIXQ/item-details Zotero], 1970 | |||
* ''1970'': Gramática vasca abreviada, con vocabularios castellano-vasco y vasco-castellano, lista de formas verbales auxiliares y diálogos ([[Item:Q33870|Q33870]]) | |||
** [[Item:Q33799|Q33799]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4UC8RERQ/item-details Zotero], 1970 | |||
* ''1976'': Fauna marina de la costa vasca: ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la Costa Cantábrica = Euskalerriko itsas abereak: kantauri itsas-ertzeko arrain, oskuldun, soinberata arrerdidun ezagunen errolda egiteko saiakera: revisión y actualización de la obra de D. Vicente Laffitte ([[Item:Q33850|Q33850]]) | |||
** [[Item:Q33779|Q33779]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/CYPL464T/item-details Zotero], 1976 | |||
* ''1977'': La lengua vasca: Gramática, conversación, diccionario vasco-castellano, castellano-vasco ([[Item:Q33838|Q33838]]) | |||
** [[Item:Q33767|Q33767]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/PQIYDA3J/item-details Zotero], 1977 | |||
* ''1977'': Diccionario castellano vasco y vasco castellano de voces comunes a dos o más dialectos extraído del diccionario mayor de R.Mª de Azcue ([[Item:Q33843|Q33843]]) | |||
** [[Item:Q33772|Q33772]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YQLJAETV/item-details Zotero], 1977 | |||
* ''1979'': Nuevas adiciones al vocabulario navarro ([[Item:Q33863|Q33863]]) | |||
** [[Item:Q33792|Q33792]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/A3F7YWFH/item-details Zotero], 1979 | |||
* ''1981'': Diccionario vasco-castellano ([[Item:Q33427|Q33427]]) | |||
** [[Item:Q33394|Q33394]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AIINYRN5/item-details Zotero], 1981 | |||
* ''1984'': Vocabulario navarro ([[Item:Q33860|Q33860]]) | |||
** [[Item:Q33789|Q33789]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/C4NMNXKQ/item-details Zotero], 1984 | |||
* ''1986'': Iztegi erdera-euskera ([[Item:Q33497|Q33497]]) | |||
** [[Item:Q33454|Q33454]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FLTQLG7G/item-details Zotero], 1986 | |||
* ''1986'': Flexiones verbales y lexicón del euskera dialectal de Eibar ([[Item:Q33821|Q33821]]) | |||
** [[Item:Q33808|Q33808]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/EYDYFN2M/item-details Zotero], 1986 | |||
* ''1986'': Diccionario vasco-castellano (euskera-erdera) = Iztegi euskera-erdera (vasco-castellano) ([[Item:Q33875|Q33875]]) | |||
** [[Item:Q33804|Q33804]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IFNER8YL/item-details Zotero], 1986 | |||
* ''1994'': El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindantes ([[Item:Q33831|Q33831]]) | |||
** [[Item:Q33818|Q33818]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YCX586VG/item-details Zotero], 1994 | |||
* ''2008'': Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco-vasco castellano = Irudidun itxas-iztegia: erdera-euskera-euskera-erdera ([[Item:Q33833|Q33833]]) | |||
** [[Item:Q33820|Q33820]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NVI4LQ32/item-details Zotero], 2008 |
Revision as of 12:21, 24 August 2023
Euskarazko baliabide lexikalen zerrenda
Larramendi aurrekoa
- 1499: Euskara-alemanezko hitz zerrenda (von Harff) (Q33909)
- 1533: Opus de rebus Hispaniae memorabilibus (Q33954)
- 1620: L'interprect ou Traduction du français, espagnol & basque (Q33968)
- 1638: Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae (Q33964)
- 1653: Modo breve de aprender la lengua vizcayna (Q33965)
- 1657: Les Proverbes basques recueillis par le Dr. d'Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur (Q33962)
- 1665: Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges (Q33512)
- 1740: De la Antiguedad y universalidad del Bascuenze en España: de Sus perfecciones y ventajas sobre otras muchas Lenguas, Demostracion previa al Arte, que se dará á luz desta Lengua (Q33959)
- 1845: Anciens proverbes basques et gascons recueillis por Voltoire et reunis au jour par G. B. (Q33967)
- 1900: Grammaire Cantabrique Basque, faite par Pierre d' Urte 1712: Manuscrit de la Bibliothèque du comte de Macclesfield (Q33960)
- 1986: Euskara XVI-XVII. mendeetako zenbait idazle atzerritarrengan (Q33955)
- 1988: Rafael Micoleta Camudio: "Modo Breu de aprender la lengua vizcayna". Bilbao, 1653 (Q33966)
- 1994: Euskal hiztegigintzaren historiarako: III. Urteren gramatikako hiztegia (Q33961)
Larramendi ondorengoa
- 1666: Bela-ko zaldunaren Zuberotar hiztegia (Q34036)
- 1800: Nomenclatura de las voces Guipuzcoanas, sus correspondientes Vizcaynas y Castellanas, para que se puedan entender ambos dialectos (Q33588)
- 1801: Diccionario Bascuence-Castellano para servir de Indice al Diccionario trilingüe Castellano-Bascuence y Latin del P. Manuel de Larramendi. Dialecto Guipuzcoano (Q33880)
- 1807: Commentatio qua trinarum linguarum vasconum, belgarum et celtarum, quarum reliquiae in linguis vasconica, cymry et galic supersunt, discrimen et diversa cuiusque indoles docetur (Q33592)
- 1808: Peru Abarka-tik bildutako hitz zerrenda, bakoitza bere esanahiarekin, horrexen kopiari erantsia (Q33593)
- 1856: Dictionnaire basque, français, espagnol et latin D'après les meilleurs auteurs classiques et les Dictionnaires des Académies française et espagnole .. (Q33500)
- 1856: Dictionnaire basque, français, espagnol et latin. D'après les meilleurs auteurs classiques et les Dictionnaires des Académies française et espagnole (Q33888)
- 1858: Diccionario manual bascongado y castellano, y elementos de gramática, para el uso de la juventud de la M.N. y M.L. Provincia de Guipuzcoa (Q33882)
- 1868: Colección alfabética de apellidos vascongados con su significado (Q33594)
- 1883: Diccionario basco-español titulado euskeratik erderara biurtzeco itztegia (Q33430)
- 1888: Diccionario de los nombres euskaros de las plantas en correspondencia con los vulgares, castellanos y franceses y científicos latinos (Q33585)
- 1926: Dictionnaire basque-français et français-basque: dialectes Labourdin, Bas-Navarrais et Souletin (Q33424)
- 1936: Dictionnaire français-basque (Q33510)
- 1963: Voces bascongadas: Voces bascongadas diferenciales de Bizcaya, Guipuzcoa y navarra con la distinción que las usa cada nación, anotadas con sus letras iniciales (Q33591)
- 1965: Auñamendi erdal-euskal iztegia / Auñamendi diccionario español-vasco (Q33496)
- 1965: Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia (Q33877)
- 1968: Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache: Dialekte von Labourd, Nieder-Navarra und La Soule. Bd. 1. A-K. Bd. 2. L-Z (Q33517)
- 1968: Castellano y vasco en el habla de Orio: estudio sobre lengua tradicional e importada (Q33827)
- 1970: Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco, vasco-castellano = Irudidun itxas-iztegia = erdera-euskera, euskera-erdera (Q33832)
- 1991: Bizcaico icenen adierantza Guipuzcoan, ta Nafarroan, G. ta N.gaz adirazoric (Q33589)
Azkue eta ondorengoa
- 1895: Tratado etimologico de los apellidos euzkericos (Q33885)
- 1908: Manual de conversación castellano-euskera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática (Q33890)
- 1908: Nombres vulgares de animales y de plantas usados en Álava y no incluídos en el Diccionario de la Real Academia Española (décimotercera edición) (Q33894)
- 1909: El bascuence facilitado gramática bizkaina ó método teórico-práctico para aprender en poco tiempo el baskuence bizcaino (Q33899)
- 1910: Deun-ixendegi euskotarra edo deunen ixenal euskeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euskerazko ikurrpenak Arana-Goiri'tar Sabin'ak asmaubak egutegi bizkatara'rentzat eleizalde'tar koldobika'k egindako itxaure bategaz = Santoral vasco, ó sea, lista de nombres euskerizados de los santos y traducción de los nombres de festividad aplicables como nombres propios (Q33897)
- 1915: Gramática vascongada con vocabulario vizcaino-castellano y castellano-vizcaino (Q33900)
- 1918: Manual de conversación castellano-euzkera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática (Q33892)
- 1922: Catalogue révisé des Cétacés, Poissons et Crustacés les plus communs de la Côte Labourdine du Golfe de Gascogne. Noms en français, latin, basque, anglais, espagnol (Q33840)
- 1926: Dictionnaire basque-français et français-basque: dialectes Labourdin, Bas-Navarrais et Souletin (Q33424)
- 1929: Diccionario castellano-vasco y vasco-castellano de voces comunes a dos o más dialectos (Q33845)
- 1930: La cocina navarra. Recetario de platos navarros. Nomenclatura euskérica de los principales utensilios de la cocina navarra (Q33846)
- 1935: Ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la costa Cantábrica (Q33849)
- 1936: Dictionnaire français-basque = Hitzthegi eskuara-frantses: Grammaire (Q33852)
- 1939: Origine des noms Patronymiques Français (donnant l'etymologie de 10000 noms de famille). Suivi d'une étude sur les noms de famille basques (Q33848)
- 1941: Vocabulaire français basque: les mots basques groupés d'après le sens (Q33856)
- 1941: Vocabulaire français-basque. Les mots basques groupés d'après le sens (Q33886)
- 1949: La Lengua Vasca, gramática, conversación, diccionario vasco-castellano y castellano-vasco, por Isaac López Mendizábal (Q33857)
- 1952: Vocabulario navarro; seguido de una colección de refranes, adagios, dichos y frases proverbiales (Q33862)
- 1954: Lexique français-basque (Q33494)
- 1954: Gramática vasca abreviada: con vocabulario castellano-vasco y vasco-castellano (Q33871)
- 1957: Vocabulario vasco-castellano, suplemento a su Gramática vasca, en cuyo tomo se da el castellano-vasco (Q33902)
- 1960: Vocabulario vasco: (ensayo de una interpretación de la lengua vasca) (Q33873)
- 1962: Manual de conversación castellana-euzkera con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática = Erdel-euskel-alkarrizketako idaztitxoa ; izen, aditz eta esakeren iztegiak, esaera zarrak, iragarkiak, eta euskel-iztitxoa (Q33891)
- 1964: Deun-ixendegi euzkotarra: edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurpenak (Q33898)
- 1965: Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia (Q33877)
- 1968: Castellano y vasco en el habla de Orio: estudio sobre lengua tradicional e importada (Q33827)
- 1968: Diccionario castellano-vasco y vasco-castellabi de voces comunes a dos ó más dialectos: extraído del diccionario mayor de R. Ma. de Azcué y con su autorización (Q33844)
- 1970: Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco, vasco-castellano = Irudidun itxas-iztegia = erdera-euskera, euskera-erdera (Q33832)
- 1970: Gramática vasca abreviada, con vocabularios castellano-vasco y vasco-castellano, lista de formas verbales auxiliares y diálogos (Q33870)
- 1976: Fauna marina de la costa vasca: ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la Costa Cantábrica = Euskalerriko itsas abereak: kantauri itsas-ertzeko arrain, oskuldun, soinberata arrerdidun ezagunen errolda egiteko saiakera: revisión y actualización de la obra de D. Vicente Laffitte (Q33850)
- 1977: La lengua vasca: Gramática, conversación, diccionario vasco-castellano, castellano-vasco (Q33838)
- 1977: Diccionario castellano vasco y vasco castellano de voces comunes a dos o más dialectos extraído del diccionario mayor de R.Mª de Azcue (Q33843)
- 1986: Diccionario vasco-castellano (euskera-erdera) = Iztegi euskera-erdera (vasco-castellano) (Q33875)
- 2008: Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco-vasco castellano = Irudidun itxas-iztegia: erdera-euskera-euskera-erdera (Q33833)