Kulturell geprägte Wörter zwischen sprachlicher Äquivalenz und kultureller Kompetenz. Am Beispiel deutsch-italienischer Wörterbücher (Q32959): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: LexBib fulltext PDF (P70): JPC98QKT)
Property / LexBib Zotero item: XCQ9DLA8 / qualifier
 

Revision as of 21:31, 11 November 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Kulturell geprägte Wörter zwischen sprachlicher Äquivalenz und kultureller Kompetenz. Am Beispiel deutsch-italienischer Wörterbücher
No description defined

    Statements

    0 references
    no value
    0 references
    Kulturell geprägte Wörter zwischen sprachlicher Äquivalenz und kultureller Kompetenz. Am Beispiel deutsch-italienischer Wörterbücher (German)
    0 references
    6
    0 references