idiom (Q14298): Difference between revisions
From LexBib
(Removed claim: prefLabel translation (P129): orðtak) |
(Changed qualifier: translation status (P128): COMPLETE) |
||
Property / prefLabel translation: orðtak (Icelandic) / qualifier | |||
translation status: COMPLETE | |||
Property / prefLabel translation: orðtak (Icelandic) / qualifier | |||
Revision as of 09:24, 7 July 2022
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | idiom |
a term |
Statements
Term_Idiom
0 references
a fixed expression with a unitary meaning that is not always transparent from the combination of the meanings of its constituent words, for example, kick the bucket, let the cat out of the bag.
1 reference
21 August 2021
0 references