The Usage of Field Labels in English-Spanish Bilingual e-Dictionaries from the Perspective of Translators (Q6875): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: source literal (P38): Trojina, Institute for Applied Slovene Studies) |
(Created claim: title (P6): The Usage of Field Labels in English-Spanish Bilingual e-Dictionaries from the Perspective of Translators) |
||
Property / title | |||
The Usage of Field Labels in English-Spanish Bilingual e-Dictionaries from the Perspective of Translators (English) | |||
Property / title: The Usage of Field Labels in English-Spanish Bilingual e-Dictionaries from the Perspective of Translators (English) / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 13:00, 9 August 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | The Usage of Field Labels in English-Spanish Bilingual e-Dictionaries from the Perspective of Translators |
No description defined |
Statements
María Teresa Ortego
María Teresa
Ortego
0 references
209-214
0 references
The Usage of Field Labels in English-Spanish Bilingual e-Dictionaries from the Perspective of Translators (English)
0 references