future tense (Q14718): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: altLabel translation (P130): futur)
(‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)
Property / altLabel translation: futur (Croatian) / qualifier
 

Revision as of 07:24, 30 November 2021

a term
Language Label Description Also known as
English
future tense
a term

    Statements

    0 references
    grammatical tense
    1 reference
    A value of Tense Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as posterior to the deictic centre of the utterance. Most commonly, this tense meaning is referred to as 'future', because in absolute tense systems the deictic centre is the moment of speech. However, in relative tense systems, where the deictic centre can be moved to any point on the time line, it is more appropriate to refer to this temporal relation as 'posterior'. The posterior temporal relation may obtain either in 'simple' or 'perfect' contexts. Modelling of this distinction originates from [Reichenbach 1947], who suggested using a third point in time, 'reference point', to capture all possible tense distinctions. In all 'simple' temporal relations, the reference point coincides with the location of the event spoken about. 'Perfect' tense meanings are created when the reference point is separated and moved away
    0 references
    44
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    LexBib Oct 2021 stopterms
    LexBib Nov 2021 stopterms
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    0 references
    futur (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    Futur (German)
    COMPLETED
    0 references
    μέλλοντας (Greek)
    COMPLETED
    0 references
    tulevik (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    framtíð (Icelandic)
    COMPLETED
    0 references
    futuro (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    būsimasis laikas (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    prihodnjik (Slovenian)
    COMPLETED
    0 references
    czas przyszły (Polish)
    COMPLETED
    0 references
    футур (Serbian)
    COMPLETED
    0 references
    geroaldi (Basque)
    COMPLETED
    0 references
    будучы час (Belarusian)
    AUTOMATIC
    0 references
    бъдеще време (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    budoucí čas (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    futurum (Danish)
    0 references
    etorkizun (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    futuuri (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Futur (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    an aimsir fháistineach (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    futuro (Galician)
    0 references
    עָתִיד (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    Futur prvi (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    temps futur (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    μέλλων (Greek)
    COMPLETED
    0 references
    futuurum (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    tempo futuro (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    futurum (Polish)
    COMPLETED
    0 references
    будуће време (Serbian)
    COMPLETED
    0 references
    бу́дучы час (Belarusian)
    AUTOMATIC
    0 references
    будучы час (Belarusian)
    AUTOMATIC
    0 references
    бъ́деще вре́ме (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    Бъдеще време (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    budoucí čas (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    fremtid (Danish)
    0 references
    gero (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    geroaldi (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    futuurin aikamuoto (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    tuleva aika (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    futur simple (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    avenir (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    fáistineach (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    aimsir fháistineach (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    futuro de indicativo (Galician)
    0 references
    עתיד (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    עתיד‎ (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    futur (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references