A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary (Q13105): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: source literal (P38): European Language Resources Association (ELRA)) |
(Created claim: title (P6): A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary) |
||
Property / title | |||
A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary (English) | |||
Property / title: A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary (English) / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 14:36, 18 August 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary |
No description defined |
Statements
Amit Kirschenbaum
Kirschenbaum
0 references
Shuly Wintner
Wintner
0 references
273-276
0 references
A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary (English)
0 references