Bridging Communication Gaps between Legal Experts in Multilingual Europe: Discussion of a Tool for Exploring Terminological and Legal Knowledge Resources (Q5678): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: title (P6): Bridging Communication Gaps between Legal Experts in Multilingual Europe: Discussion of a Tool for Exploring Terminological and Legal Knowledge Resources)
(‎Created claim: distribution location (P21): https://euralex.org/publications/bridging-communication-gaps-between-legal-experts-in-multilingual-europe-discussion-of-a-tool-for-exploring-terminological-and-legal-knowledge-resources/)
Property / distribution location
 
Property / distribution location: https://euralex.org/publications/bridging-communication-gaps-between-legal-experts-in-multilingual-europe-discussion-of-a-tool-for-exploring-terminological-and-legal-knowledge-resources/ / rank
 
Normal rank

Revision as of 11:54, 13 August 2021

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Bridging Communication Gaps between Legal Experts in Multilingual Europe: Discussion of a Tool for Exploring Terminological and Legal Knowledge Resources
No description defined

    Statements

    0 references
    0 references
    2
    0 references
    0 references
    813-818
    0 references
    no value
    Edizioni dell'Orso
    0 references
    Bridging Communication Gaps between Legal Experts in Multilingual Europe: Discussion of a Tool for Exploring Terminological and Legal Knowledge Resources (English)
    0 references