Le casse-tete des dictionnaires bilingues pour traducteurs: le cas des dictionnaires arabes bilingues (Q5594): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: source literal (P38): Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra)
(‎Created claim: title (P6): Le casse-tete des dictionnaires bilingues pour traducteurs: le cas des dictionnaires arabes bilingues)
Property / title
 
Le casse-tete des dictionnaires bilingues pour traducteurs: le cas des dictionnaires arabes bilingues (French)
Property / title: Le casse-tete des dictionnaires bilingues pour traducteurs: le cas des dictionnaires arabes bilingues (French) / rank
 
Normal rank

Revision as of 09:38, 13 August 2021

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Le casse-tete des dictionnaires bilingues pour traducteurs: le cas des dictionnaires arabes bilingues
No description defined

    Statements

    0 references
    0 references
    2
    0 references
    0 references
    855-868
    0 references
    no value
    Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra
    0 references
    Le casse-tete des dictionnaires bilingues pour traducteurs: le cas des dictionnaires arabes bilingues (French)
    0 references