Kulturell geprägte Wörter zwischen sprachlicher Äquivalenz und kultureller Kompetenz. Am Beispiel deutsch-italienischer Wörterbücher (Q32959): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: series ordinal (P33): 1)
(‎Added qualifier: source literal (P38): Martina Nied Curcio)
Property / author: no value / qualifier
 
source literal: Martina Nied Curcio

Revision as of 21:31, 11 November 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Kulturell geprägte Wörter zwischen sprachlicher Äquivalenz und kultureller Kompetenz. Am Beispiel deutsch-italienischer Wörterbücher
No description defined

    Statements

    0 references
    no value
    Martina Nied Curcio
    0 references