meronym (Q14416): Difference between revisions

From LexBib
(‎Removed claim: prefLabel translation (P129): merónimo)
(‎Changed qualifier: translation status (P128): COMPLETED)
Property / prefLabel translation: merónimo (Galician) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: merónimo (Galician) / qualifier
 

Revision as of 11:06, 7 July 2022

a term
Language Label Description Also known as
English
meronym
a term

    Statements

    0 references
    Term_Meronym
    0 references
    21
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    LexBib Oct 2021 stopterms
    LexBib Nov 2021 stopterms
    0 references
    23
    LexBib en/es 12-2021
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    0 references
    merònim (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    meronüüm (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    meronimo (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    meronimas (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    Meronym (German)
    COMPLETED
    0 references
    meronim (Polish)
    COMPLETED
    0 references
    мероним (Serbian)
    COMPLETED
    0 references
    meronimo (Basque)
    COMPLETED
    0 references
    meronym (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    μερώνυμο (Greek)
    0 references
    meronyymi (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    méronyme (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    ainm chuid (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    merónimo (Galician)
    COMPLETED
    0 references
    meronym (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronim (Croatian)
    0 references
    meronym (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    hluti fyrir heild (Icelandic)
    0 references
    meronym (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    isem parti (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    deel naam (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    del navn (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronim (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    meronym (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    del ime (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    merónimo (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    emri pjesë (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    del namn (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronim (Montenegrin)
    COMPLETED
    0 references
    мероним (Russian)
    COMPLETED
    0 references
    osasõna (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    част име (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    název dílu (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    osakäsite (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    nom de la pièce (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    שם חלק (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    dio ime (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    rész neve (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    nosaukums (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    nome da peça (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    часть названия (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    názov dielu (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    parte del nombre (Spanish)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    meronym (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    частину назви (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    часть целого (Russian)
    COMPLETED
    0 references