register label (Q14585): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: altLabel translation (P130): clasă)
(‎Added qualifier: translation status (P128): TO CHECK)
Property / altLabel translation: clasă (Romanian) / qualifier
 

Revision as of 10:18, 6 July 2022

a term
Language Label Description Also known as
English
register label
a term

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    KipTerm_RegisterLabel
    a label used to mark a feature of usage for a word or phrase, such as formality, style, or variation in place and time.
    67
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    LexBib Oct 2021 stopterms
    LexBib Nov 2021 stopterms
    0 references
    70
    LexBib en/es 12-2021
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    0 references
    marca de registre (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    register (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    málsniðsmerking (Icelandic)
    0 references
    etichetta di registro (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    kwalifikator stylistyczny (Polish)
    COMPLETED
    0 references
    erregistro-adierazle (Basque)
    COMPLETED
    0 references
    sprogbrugsmarkør (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    Etiqueta de rexistro (Galician)
    0 references
    registro pavadinimas; registro kategorija; registro kategorijos pavadinimas (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    ознака регистра (Serbian)
    0 references
    marca de registro (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    oznaka za registar (Montenegrin)
    COMPLETED
    0 references
    ένδειξη επιπέδου ύφους (Greek)
    0 references
    marca de rexistro (Galician)
    COMPLETED
    0 references
    notă asupra registrului căruia un cuvânt îi aparține (formal, colocvial etc.) (Romanian)
    0 references
    stilmarkør (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    clasă (Romanian)
    0 references