idiom (Q14298): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: translation status (P128): COMPLETED) |
(Set [ru] aliases: идиоматическое выражение, фразеологизм, фразеологическая единица) |
||
aliases / ru / 0 | aliases / ru / 0 | ||
идиоматическое выражение | |||
aliases / ru / 1 | aliases / ru / 1 | ||
фразеологизм | |||
aliases / ru / 2 | aliases / ru / 2 | ||
фразеологическая единица |
Revision as of 17:30, 20 February 2022
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | idiom |
a term |
Statements
Term_Idiom
0 references
a fixed expression with a unitary meaning that is not always transparent from the combination of the meanings of its constituent words, for example, kick the bucket, let the cat out of the bag.
1 reference
21 August 2021
0 references