South African legal dictionary: containing most of the English, Latin and Dutch terms, phrases and maxims used in Roman-Dutch law and South African legal practice, together with definitions occurring in the statutes of the South African colonies (Q25430): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: publisher(s) literal (P163): J.C. Juta) |
(Added qualifier: publishing place(s) literal (P164): Cape Town & Johannesburg) |
||
Property / has distribution: no value / qualifier | |||
publishing place(s) literal: Cape Town & Johannesburg |
Revision as of 01:23, 9 January 2022
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | South African legal dictionary: containing most of the English, Latin and Dutch terms, phrases and maxims used in Roman-Dutch law and South African legal practice, together with definitions occurring in the statutes of the South African colonies |
No description defined |
Statements
no value
South African legal dictionary: containing most of the English, Latin and Dutch terms, phrases and maxims used in Roman-Dutch law and South African legal practice, together with definitions occurring in the statutes of the South African colonies
1925
South African legal dictionary: containing most of the English, Latin and Dutch terms, phrases and maxims used in Roman-Dutch law and South African legal practice, together with definitions occurring in the statutes of the South African colonies (English)
1925
J.C. Juta
Cape Town & Johannesburg
Bell, William Henry Somerset
0 references