The Use of Parallel Text Corpora in the Generation of Translation Equivalents for Bilingual Lexicography (Q10568): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: mention count (P92): 1)
Property / contains term: excerpt / qualifier
 

Revision as of 11:40, 24 December 2021

Publication by Hartmann (1994)
Language Label Description Also known as
English
The Use of Parallel Text Corpora in the Generation of Translation Equivalents for Bilingual Lexicography
Publication by Hartmann (1994)

    Statements

    0 references
    0 references
    2
    0 references
    0 references
    291-297
    0 references
    The Use of Parallel Text Corpora in the Generation of Translation Equivalents for Bilingual Lexicography (English)
    0 references
    1994
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references