denotation (Q14460): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: translation status (P128): COMPLETED) |
(Created claim: altLabel translation (P130): grundbetydning) |
||
Property / altLabel translation | |||
grundbetydning (Danish) | |||
Property / altLabel translation: grundbetydning (Danish) / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 19:10, 10 December 2021
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | denotation |
a term |
Statements
translation of a sign to its literal meaning, more or less like dictionaries try to define it
1 reference
an aspect of meaning that relates a word or phrase to the thing it expresses, i.e. what a sense of a lexical unit actually refers to; also called referential meaning, cognitive meaning, reference. This is the usual topic of the definition while the more subjective or emotive aspects (connotation) are not described.
1 reference
183
0 references
21 August 2021
0 references
grundbetydning (Danish)
0 references