usability study (Q14972): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)
(‎Created claim: prefLabel translation (P129): Test utilisateur)
Property / prefLabel translation
 
Test utilisateur (French)
Property / prefLabel translation: Test utilisateur (French) / rank
 
Normal rank

Revision as of 22:10, 1 December 2021

a term
Language Label Description Also known as
English
usability study
a term

    Statements

    0 references
    MsTerm_UsabilityStudy
    0 references
    16
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    LexBib Oct 2021 stopterms
    LexBib Nov 2021 stopterms
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    prova d'usabilitat (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    kasutusmugavuse testimine (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    test di usabilità (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    erabilgarritasun azterketa (Basque)
    COMPLETED
    0 references
    Юзабіліці-тэставанне (Belarusian)
    AUTOMATIC
    0 references
    тест за ползваемост (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    Uživatelské testování (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    Brugervenlighedsundersøgelse (Danish)
    0 references
    Benutzbarkeitsstudie (German)
    0 references
    δοκιμές ευχρηστίας (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    käytettävyystestaus (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Test utilisateur (French)
    0 references
    prova de facilitat d'ús (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    controllo dell'usabilità (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    testování použitelnosti (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    brugerundersøgelse (Danish)
    0 references
    Usability-Test (German)
    0 references
    Usability-Studie (German)
    0 references
    Benutzerfreundlichkeitsumfrage (German)
    0 references
    Anwenderfreundlichkeitsumfrage (German)
    0 references