abessive case (Q15045): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: translation status (P128): COMPLETED)
(‎Created claim: altLabel translation (P130): abessiv kasus)
Property / altLabel translation
 
abessiv kasus (Danish)
Property / altLabel translation: abessiv kasus (Danish) / rank
 
Normal rank

Revision as of 20:31, 22 November 2021

a term
Language Label Description Also known as
English
abessive case
a term

    Statements

    0 references
    grammatical case
    1 reference
    AbessiveCase expresses the lack or absence of the referent of the noun it marks. It has the meaning of the English preposition 'without' [Pei and Gaynor 1954, 3, 35].
    0 references
    3
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    LexBib Oct 2021 stopterms
    LexBib Nov 2021 stopterms
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    0 references
    abessiu (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    Abessiv (German)
    COMPLETED
    0 references
    ilmaütlev kääne (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    caso abessivo (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    abesyvas (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    caso abessivo (Portuguese)
    COMPLETED
    0 references
    caso abesivo (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    абесив (Serbian)
    COMPLETED
    0 references
    abesibo (Basque)
    COMPLETED
    0 references
    Abessiv (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    cas abessiu (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    cas caritiu (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    cas privatiu (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    ilmaütlev (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    abessiiv (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    abessivo (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    abessivo (Portuguese)
    COMPLETED
    0 references
    abesivo (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    abessiv kasus (Danish)
    0 references