durative aspect (Q14692): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added reference to claim: skos:definition (P80): grammatical aspect that indicates that a situation lasts only a certain amount of time; e.g. Polish ⟨po-⟩: ⟨postałem i pogadałem⟩ “I stood and chatted for a while” (vs ⟨stałem i gadałem⟩ “I stood and chatted”))
(‎Removed qualifier: wikidata entity (P2): Q5316270)
Property / skos:definition: grammatical aspect that indicates that a situation lasts only a certain amount of time; e.g. Polish ⟨po-⟩: ⟨postałem i pogadałem⟩ “I stood and chatted for a while” (vs ⟨stałem i gadałem⟩ “I stood and chatted”) / qualifier
 

Revision as of 11:23, 17 November 2021

a term
  • delimitative
Language Label Description Also known as
English
durative aspect
a term
  • delimitative

Statements

0 references
grammatical aspect that indicates that a situation lasts only a certain amount of time; e.g. Polish ⟨po-⟩: ⟨postałem i pogadałem⟩ “I stood and chatted for a while” (vs ⟨stałem i gadałem⟩ “I stood and chatted”)
Events which involve some duration [Bhat 1999, 58].
0 references
3
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
21 August 2021
0 references
0 references
duratiu (Catalan)
COMPLETED
0 references
duratiiv (Estonian)
COMPLETED
0 references
dvalarhorf (Icelandic)
COMPLETED
0 references
aspetto durativo (Italian)
COMPLETED
0 references
duratyvinis aspektas (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
aspekt ciągły (Polish)
COMPLETED
0 references
aspektu iraunkor (Basque)
COMPLETED
0 references
aspecte duratiu (Catalan)
COMPLETED
0 references
duratiivne aspekt (Estonian)
COMPLETED
0 references
durativo (Italian)
COMPLETED
0 references
aspekt progresywny (Polish)
COMPLETED
0 references