Äquivalenzen zwischen Französisch und Deutsch: Theorie - Korpus - Indizes. Ein Kontextwörterbuch (review) (Q10956): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: page(s) (P24): 147-153) |
(Created claim: title (P6): Äquivalenzen zwischen Französisch und Deutsch: Theorie - Korpus - Indizes. Ein Kontextwörterbuch (review)) |
||
Property / title | |||
Äquivalenzen zwischen Französisch und Deutsch: Theorie - Korpus - Indizes. Ein Kontextwörterbuch (review) (English) | |||
Property / title: Äquivalenzen zwischen Französisch und Deutsch: Theorie - Korpus - Indizes. Ein Kontextwörterbuch (review) (English) / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 03:21, 21 August 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Äquivalenzen zwischen Französisch und Deutsch: Theorie - Korpus - Indizes. Ein Kontextwörterbuch (review) |
No description defined |
Statements
26
0 references
Bruce Beatie
Beatie
0 references
1
0 references
147-153
0 references
Äquivalenzen zwischen Französisch und Deutsch: Theorie - Korpus - Indizes. Ein Kontextwörterbuch (review) (English)
0 references