Incomprehensible Languages in Idioms: Functional Equivalents and Bilingual Dictionaries (Q5413): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: source literal (P38): Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra) |
(Created claim: title (P6): Incomprehensible Languages in Idioms: Functional Equivalents and Bilingual Dictionaries) |
||
Property / title | |||
Incomprehensible Languages in Idioms: Functional Equivalents and Bilingual Dictionaries (English) | |||
Property / title: Incomprehensible Languages in Idioms: Functional Equivalents and Bilingual Dictionaries (English) / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 08:49, 13 August 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Incomprehensible Languages in Idioms: Functional Equivalents and Bilingual Dictionaries |
No description defined |
Statements
2
0 references
Monika Woźniak
Monika
Woźniak
0 references
1473-1476
0 references
no value
Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra
0 references
Incomprehensible Languages in Idioms: Functional Equivalents and Bilingual Dictionaries (English)
0 references