Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición (Q5397): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: source literal (P38): Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra) |
(Created claim: title (P6): Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición) |
||
Property / title | |||
Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición (Spanish) | |||
Property / title: Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición (Spanish) / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 08:22, 13 August 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición |
No description defined |
Statements
2
0 references
Aina Torrent-Lenzen
Torrent-Lenzen
0 references
1433-1443
0 references
no value
Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra
0 references
Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición (Spanish)
0 references