What to Say about manana, totems and dragons in a Bilingual Dictionary? The Case of Surrogate Equivalence (Q4554): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: publisher (P35): no value) |
(Added qualifier: source literal (P38): Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra) |
||
Property / publisher: no value / qualifier | |||
source literal: Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra |
Revision as of 05:33, 13 August 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | What to Say about manana, totems and dragons in a Bilingual Dictionary? The Case of Surrogate Equivalence |
No description defined |
Statements
2
0 references
Rufus H. Gouws
Rufus H.
0 references
Danie J. Prinsloo
Danie J.
Prinsloo
0 references
869-877
0 references
no value
Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra
0 references