Birgit Steinbügl. Deutsch–englische Kollokationen: Erfassung in zweisprachigen Wörterbüchern und Grenzen der korpusbasierten Analyse (Q5439): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: Elexifinder collection (P85): 4)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q2560)
 
(45 intermediate revisions by the same user not shown)
description / endescription / en
 
Review article by Smit (2007)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q2560 / rank
Normal rank
 
Property / LexBib Zotero item: A9MLIJ2F / qualifier
 
Property / LexBib Zotero item: A9MLIJ2F / qualifier
 
Property / instance of
 
Property / instance of: Review Article / rank
 
Normal rank
Property / author
 
Property / author: Maria Smit / rank
 
Normal rank
Property / author: Maria Smit / qualifier
 
Property / author: Maria Smit / qualifier
 
source literal: Maria Smit
Property / author: Maria Smit / qualifier
 
Property / author: Maria Smit / qualifier
 
Property / bibitem type
 
Property / bibitem type: journal article / rank
 
Normal rank
Property / DOI
 
Property / DOI: 10.5788/17-0-1189 / rank
 
Normal rank
Property / ISSN
 
Property / ISSN: 2224-0039 / rank
 
Normal rank
Property / issue
 
0
Property / issue: 0 / rank
 
Normal rank
Property / publication language
 
Property / publication language: English / rank
 
Normal rank
Property / page(s)
 
471-477
Property / page(s): 471-477 / rank
 
Normal rank
Property / title
 
Birgit Steinbügl. Deutsch–englische Kollokationen: Erfassung in zweisprachigen Wörterbüchern und Grenzen der korpusbasierten Analyse (English)
Property / title: Birgit Steinbügl. Deutsch–englische Kollokationen: Erfassung in zweisprachigen Wörterbüchern und Grenzen der korpusbasierten Analyse (English) / rank
 
Normal rank
Property / distribution location
 
Property / distribution location: https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1189/705 / rank
 
Normal rank
Property / volume
 
17
Property / volume: 17 / rank
 
Normal rank
Property / publication date
 
2007
Timestamp+2007-01-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 year
Before0
After0
Property / publication date: 2007 / rank
 
Normal rank
Property / first author location
 
Property / first author location: Stellenbosch / rank
 
Normal rank
Property / containing BibCollection
 
Property / containing BibCollection: Lexikos 17 (2007) / rank
 
Normal rank
Property / contains term
 
Property / contains term: collocation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: collocation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: bilingual dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: bilingual dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: corpus / rank
 
Normal rank
Property / contains term: corpus / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: collocator / rank
 
Normal rank
Property / contains term: collocator / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: microstructure / rank
 
Normal rank
Property / contains term: microstructure / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lemma / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lemma / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: translation equivalent / rank
 
Normal rank
Property / contains term: translation equivalent / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: fixed expression / rank
 
Normal rank
Property / contains term: fixed expression / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lexical unit / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lexical unit / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 

Latest revision as of 18:28, 23 August 2023

Review article by Smit (2007)
Language Label Description Also known as
English
Birgit Steinbügl. Deutsch–englische Kollokationen: Erfassung in zweisprachigen Wörterbüchern und Grenzen der korpusbasierten Analyse
Review article by Smit (2007)

    Statements

    0 references
    0 references
    4
    0 references
    0 references
    0 references
    0
    0 references
    471-477
    0 references
    Birgit Steinbügl. Deutsch–englische Kollokationen: Erfassung in zweisprachigen Wörterbüchern und Grenzen der korpusbasierten Analyse (English)
    0 references
    17
    0 references
    2007
    0 references