The Utilization of Bilingual Corpora for the Creation of Bilingual Dictionaries (Q11942): Difference between revisions

(‎Added qualifier: mention count (P92): 1)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / contains term: wordnet / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: corpus linguistics / rank
 
Normal rank
Property / contains term: corpus linguistics / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: monolingual dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: monolingual dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: cobuild / rank
 
Normal rank
Property / contains term: cobuild / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: idiomatic / rank
 
Normal rank
Property / contains term: idiomatic / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: subject field / rank
 
Normal rank
Property / contains term: subject field / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: neologism / rank
 
Normal rank
Property / contains term: neologism / qualifier
 

Latest revision as of 16:34, 4 March 2024

Statements

0 references
12
0 references
0 references
0 references
1344-1356
0 references
no value
De Gruyter Mouton
0 references
The Utilization of Bilingual Corpora for the Creation of Bilingual Dictionaries (English)
0 references
2013
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references