access (Q14544): Difference between revisions

From LexBib
(‎Set a claim value: prefLabel translation (P129): πρόσβαση)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q21960)
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
label / calabel / ca
 
entrada
label / eulabel / eu
 
sarbide
aliases / ca / 0aliases / ca / 0
 
lema
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q21960 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItemsProperty / occurs in # of LexBib BibItems
2024
2552 (all word senses!)
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 2552 (all word senses!) / qualifier
 
source name: LexBib Oct 2021
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 2552 (all word senses!) / qualifier
 
source name: LexBib en/es 07-2022
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 2024 / qualifier
source name: LexBib Aug 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 2024 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021
 
Property / prefLabel translation: πρόσβαση (Greek) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: πρόσβαση (Greek) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
bejárás (Hungarian)
hozzáférés (Hungarian)
Property / prefLabel translation: hozzáférés (Hungarian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: bejárás (Hungarian) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
priėjimas (Lithuanian)
prieiga (Lithuanian)
Property / prefLabel translation: prieiga (Lithuanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: priėjimas (Lithuanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
benadering (Dutch)
toegang (Dutch)
Property / prefLabel translation: toegang (Dutch) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: benadering (Dutch) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
prieiga (Lithuanian)
 
Property / prefLabel translation: prieiga (Lithuanian) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: prieiga (Lithuanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
πρόσβαση (Greek)
 
Property / prefLabel translation: πρόσβαση (Greek) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: πρόσβαση (Greek) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
Acceso (Galician)
acceso (Galician)
Property / prefLabel translation: acceso (Galician) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: Acceso (Galician) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
hozzáférés (Hungarian)
 
Property / prefLabel translation: hozzáférés (Hungarian) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: hozzáférés (Hungarian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
toegang (Dutch)
 
Property / prefLabel translation: toegang (Dutch) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: toegang (Dutch) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
acceso (Galician)
 
Property / prefLabel translation: acceso (Galician) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: acceso (Galician) / qualifier
 

Latest revision as of 20:28, 23 August 2023

a term
Language Label Description Also known as
English
access
a term

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    MsTerm_Access
    0 references
    2552 (all word senses!)
    LexBib Oct 2021
    LexBib en/es 07-2022
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    0 references
    достъп (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    entrada (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    přístup (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    Zugang (German)
    COMPLETED
    0 references
    πρόσβαση (Greek)
    COMPLETED
    0 references
    ligipääs (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    pääsy (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    accès (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    pristup (Croatian)
    0 references
    hozzáférés (Hungarian)
    COMPLETED
    0 references
    accesso (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    prieiga (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    пристап (Macedonian)
    COMPLETED
    0 references
    toegang (Dutch)
    COMPLETED
    0 references
    tilgang (Norwegian Nynorsk)
    AUTOMATIC
    0 references
    adgang (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    dostęp (Polish)
    COMPLETED
    0 references
    acesso (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    acces (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    prístup (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    dostop (Slovenian)
    COMPLETED
    0 references
    acceso (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    tillgång (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    aðgangur (Icelandic)
    0 references
    приступ (Serbian)
    COMPLETED
    0 references
    tilgang (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    sarbide (Basque)
    COMPLETED
    0 references
    acceso (Galician)
    COMPLETED
    0 references
    pristup (Montenegrin)
    COMPLETED
    0 references
    эргономичность словаря (Russian)
    COMPLETED
    0 references
    entrada (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    juurdepääs (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    pouvoir (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    hozzáférés (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    ingresso (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    įėjimas (Lithuanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    toegang (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    toegangsrecht (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    åtgang (Norwegian Nynorsk)
    AUTOMATIC
    0 references
    tilgang (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    entrada (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    intrare (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    vchod (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    vstup (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    entrada (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    tillträde (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    lema (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    aðgengi (Icelandic)
    0 references
    bejárás (Hungarian)
    COMPLETED
    0 references
    удобство пользования словарем (Russian)
    COMPLETED
    0 references
    удобство при пользовании словарем, логичность и простота в расположении элементов поиска информации в словаре (Russian)
    COMPLETED
    0 references
    доступность (Russian)
    COMPLETED
    0 references