hyphenation (Q14296): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: altLabel translation (P130): использование дефиса)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q21903)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
label / rulabel / ru
перенос
перенос (слов в тексте)
label / nllabel / nl
 
afbreking
label / rolabel / ro
 
despărțirea în silabe
label / gllabel / gl
 
separación con trazos
label / srlabel / sr
 
подела речи на крају реда
aliases / gl / 0aliases / gl / 0
 
división de palabras a final de liña
aliases / ro / 0aliases / ro / 0
 
silabisire
aliases / ru / 0aliases / ru / 0
 
использование дефиса
aliases / ru / 1aliases / ru / 1
 
написание слова через дефис
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q21903 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 96 / qualifier
 
source name: LexBib en/es 07-2022
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 96 / qualifier
source name: LexBib en/es 12-2021
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
despărțiînsilabe (Romanian)
despărțirea în silabe (Romanian)
Property / prefLabel translation: despărțirea în silabe (Romanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: despărțiînsilabe (Romanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: подела речи на крају реда (Serbian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: подела речи на крају реда (Serbian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
despărțirea în silabe (Romanian)
 
Property / prefLabel translation: despărțirea în silabe (Romanian) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: despărțirea în silabe (Romanian) / qualifier
 
Property / altLabel translation: использование дефиса (Russian) / qualifier
 

Latest revision as of 20:19, 23 August 2023

a term
Language Label Description Also known as
English
hyphenation
a term

    Statements

    0 references
    Term_Hyphenation
    0 references
    96
    LexBib en/es 07-2022
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    0 references
    guionet (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    Worttrennung (German)
    COMPLETED
    0 references
    silbitus (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    orðskipting (Icelandic)
    0 references
    sillabazione (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    hitz banaketa (Basque)
    COMPLETED
    0 references
    orddeling (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    συλλαβισμός (Greek)
    0 references
    tavutus (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    insertion des traits d'union (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    fleiscíniú (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    separación con trazos (Galician)
    COMPLETED
    0 references
    žodžių rašyba su brūkšneliu (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    dzielenie wyrazów (Polish)
    0 references
    colocação de hífens (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    despărțirea în silabe (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    подела речи на крају реда (Serbian)
    COMPLETED
    0 references
    división de palabras (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    razdvajanje crticom (Montenegrin)
    COMPLETED
    0 references
    afbreking (Dutch)
    COMPLETED
    0 references
    перенос (слов в тексте) (Russian)
    COMPLETED
    0 references
    Trennung (German)
    COMPLETED
    0 references
    Silbentrennung (German)
    COMPLETED
    0 references
    silbitamine (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    línuskipting (Icelandic)
    0 references
    unione tramite trattino (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    divisão da palavra no final da linha (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    división de palabras a final de renglón (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    división de palabras a final de liña (Galician)
    COMPLETED
    0 references
    silabisire (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    написание слова через дефис (Russian)
    COMPLETED
    0 references
    использование дефиса (Russian)
    COMPLETED
    0 references