Tratamiento de las colocaciones del tipo A+S/S+A en diccionarios bilingües y monolingües (español-inglés) (Q4946): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: mention count (P92): 9) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q1616) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q1616 / rank | |||
Property / contains term | |||
Property / contains term: translation / rank | |||
Property / contains term: translation / qualifier | |||
Property / contains term | |||
Property / contains term: bilingual dictionary / rank | |||
Property / contains term: bilingual dictionary / qualifier | |||
Latest revision as of 18:31, 23 August 2023
Publication by Corpas Pastor (1992)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Tratamiento de las colocaciones del tipo A+S/S+A en diccionarios bilingües y monolingües (español-inglés) |
Publication by Corpas Pastor (1992) |
Statements
2
0 references
Gloria Corpas Pastor
Gloria
Corpas Pastor
0 references
331-340
0 references
Tratamiento de las colocaciones del tipo A+S/S+A en diccionarios bilingües y monolingües (español-inglés) (Spanish)
0 references
1992
0 references