Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición (Q5397): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: mention count (P92): 19) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q723) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q723 / rank | |||
Property / contains term | |||
Property / contains term: idiom / rank | |||
Property / contains term: idiom / qualifier | |||
Latest revision as of 18:30, 23 August 2023
Publication by Torrent-Lenzen (2008)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición |
Publication by Torrent-Lenzen (2008) |
Statements
2
0 references
Aina Torrent-Lenzen
Torrent-Lenzen
0 references
1433-1443
0 references
no value
Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra
0 references
Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición (Spanish)
0 references
2008
0 references