Yesterday’s Idioms Today: A Corpus Linguistic Analysis of Bible Idioms (Q4326): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: contains term (P96): suspension points (Q15694)) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q430) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q430 / rank | |||
Property / contains term | |||
Property / contains term: metonym / rank | |||
Property / contains term: metonym / qualifier | |||
Property / contains term | |||
Property / contains term: definition / rank | |||
Property / contains term: definition / qualifier | |||
Property / contains term: suspension points / qualifier | |||
Latest revision as of 18:33, 23 August 2023
Publication by Pinnavaia (2012)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Yesterday’s Idioms Today: A Corpus Linguistic Analysis of Bible Idioms |
Publication by Pinnavaia (2012) |
Statements
Laura Pinnavaia
Pinnavaia
0 references
701-714
0 references
no value
Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo
0 references
Yesterday’s Idioms Today: A Corpus Linguistic Analysis of Bible Idioms (English)
0 references
2012
0 references
2
0 references