Synonymy and Polysemy in a Bilingual Law Dictionary (Q5667): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: contains term (P96): gloss (Q14403)) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q798) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q798 / rank | |||
Property / contains term: gloss / qualifier | |||
Property / contains term | |||
Property / contains term: phraseme / rank | |||
Normal rank | |||
Property / contains term: phraseme / qualifier | |||
Property / contains term | |||
Property / contains term: lexical unit / rank | |||
Normal rank | |||
Property / contains term: lexical unit / qualifier | |||
Property / contains term | |||
Property / contains term: connotation / rank | |||
Normal rank | |||
Property / contains term: connotation / qualifier | |||
Latest revision as of 18:38, 23 August 2023
Publication by Chromá (2006)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Synonymy and Polysemy in a Bilingual Law Dictionary |
Publication by Chromá (2006) |
Statements
2
0 references
Marta Chromá
Chromá
0 references
735-741
0 references
Synonymy and Polysemy in a Bilingual Law Dictionary (English)
0 references
2006
0 references