A critique of the Shona–Chinese bilingual dictionary as a reference material in teaching and learning of Shona/Chinese language (Q12653): Difference between revisions

(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q6418)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q6418 / rank
Normal rank
 
Property / contains term: definition / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: pronunciation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: pronunciation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: native speaker / rank
 
Normal rank
Property / contains term: native speaker / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: phrase / rank
 
Normal rank
Property / contains term: phrase / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: plural number / rank
 
Normal rank
Property / contains term: plural number / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: gloss / rank
 
Normal rank
Property / contains term: gloss / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 
Property / access location
 
Property / access location: https://doi.org/10.1007/s40607-018-0032-3 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 19:47, 23 August 2023

Statements

0 references
9
0 references
0 references
2
0 references
135-151
0 references
A critique of the Shona–Chinese bilingual dictionary as a reference material in teaching and learning of Shona/Chinese language (English)
0 references
4
0 references
1 September 2018
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references