Sense Equivalence in plWordNet to Princeton WordNet Mapping (Q10399): Difference between revisions

From LexBib
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q3621)
 
(60 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q3621 / rank
Normal rank
 
Property / contains term: wordnet / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: translation equivalent / rank
 
Normal rank
Property / contains term: translation equivalent / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: gloss / rank
 
Normal rank
Property / contains term: gloss / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: noun / rank
 
Normal rank
Property / contains term: noun / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: corpus / rank
 
Normal rank
Property / contains term: corpus / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: bilingual dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: bilingual dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lexical unit / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lexical unit / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: gender / rank
 
Normal rank
Property / contains term: gender / qualifier
 

Latest revision as of 19:58, 23 August 2023

Publication by Rudnicka et al. (2019)
Language Label Description Also known as
English
Sense Equivalence in plWordNet to Princeton WordNet Mapping
Publication by Rudnicka et al. (2019)

    Statements

    0 references
    3
    0 references
    0 references
    0 references
    3
    0 references
    296-325
    0 references
    Sense Equivalence in plWordNet to Princeton WordNet Mapping (English)
    0 references
    32
    0 references
    1 September 2019
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references