Active' and 'passive' bilingual dictionaries: The Ščerba concept reconsidered (Q6123): Difference between revisions

From LexBib
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q1738)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q1738 / rank
Normal rank
 
Property / contains term: dictionary entry / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: grammatical information / rank
 
Normal rank
Property / contains term: grammatical information / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: meaning discrimination / rank
 
Normal rank
Property / contains term: meaning discrimination / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: monolingual dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: monolingual dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: verb / rank
 
Normal rank
Property / contains term: verb / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 

Latest revision as of 18:52, 23 August 2023

Publication by Kromann, Riiber & Rosbach (1984)
Language Label Description Also known as
English
Active' and 'passive' bilingual dictionaries: The Ščerba concept reconsidered
Publication by Kromann, Riiber & Rosbach (1984)

    Statements

    0 references
    2
    0 references
    0 references
    207-215
    0 references
    no value
    Max Niemeyer
    0 references
    Active' and 'passive' bilingual dictionaries: The Ščerba concept reconsidered (English)
    0 references
    1984
    0 references
    0 references