The Usage of Field Labels in English-Spanish Bilingual e-Dictionaries from the Perspective of Translators (Q6875): Difference between revisions

(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q1882)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q1882 / rank
Normal rank
 
Property / contains term: lexical unit / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: abbreviation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: abbreviation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: microstructure / rank
 
Normal rank
Property / contains term: microstructure / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: macrostructure / rank
 
Normal rank
Property / contains term: macrostructure / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: terminology / rank
 
Normal rank
Property / contains term: terminology / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lemma / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lemma / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: typography / rank
 
Normal rank
Property / contains term: typography / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: letter / rank
 
Normal rank
Property / contains term: letter / qualifier
 

Latest revision as of 18:45, 23 August 2023

Statements

0 references
0 references
209-214
0 references
no value
Trojina, Institute for Applied Slovene Studies
0 references
The Usage of Field Labels in English-Spanish Bilingual e-Dictionaries from the Perspective of Translators (English)
0 references
2011
0 references
0 references
1
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references