present tense (Q14734): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: prefLabel translation (P129): jelen idő) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q23601) |
||
(50 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
label / gl | label / gl | ||
presente | tempo presente | ||
aliases / es / 0 | aliases / es / 0 | ||
tiempo presente | |||
aliases / gl / 0 | aliases / gl / 0 | ||
presente | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q23601 / rank | |||
Property / skos:definition | |||
Property / skos:definition: A value of Tense Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as simultaneous with the deictic centre of the utterance. Most commonly, this tense meaning is referred to as 'present', because in absolute tense systems the deictic centre is the moment of speech. However, in relative tense systems, where the deictic centre can be moved to any point on the time line, it is more appropriate to refer to this temporal relation as 'simultaneous'. It is important to note --- for all tense values, but in particular for the Present Tense --- that the 'times' which are used to locate the event, the deictic centre, and the reference point, may or may not be 'points' on the time line. Conventionally, these concepts are considered neutral with regard to whether they are points or intervals of time longer than a point. In a formal model of tense meanings they could, for example, be represented as / rank | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | Property / occurs in # of LexBib BibItems | ||
502 (all word senses!) | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 502 (all word senses!) / qualifier | |||
source name: LexBib Nov 2021 stopterms | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 502 (all word senses!) / qualifier | |||
source name: LexBib en/es 07-2022 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 111 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 111 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 111 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 111 / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
præsens (Danish) | |||
Property / prefLabel translation: præsens (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: Præsens (Danish) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
tempo presente (Galician) | |||
Property / prefLabel translation: tempo presente (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: presente (Galician) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
jelen idő (Hungarian) | |||
Property / prefLabel translation: jelen idő (Hungarian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: Presente dell’indicativo (Hungarian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
indicativ prezent (Romanian) | |||
Property / prefLabel translation: indicativ prezent (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: prezent (Romanian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: настоящее время (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: настоящее время (Russian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: presente (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: presente (Spanish) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
презент (Serbian) | |||
Property / prefLabel translation: презент (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: Презент (Serbian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
Property / prefLabel translation: презент (Serbian) / rank | |||
Property / prefLabel translation: презент (Serbian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
Property / prefLabel translation: præsens (Danish) / rank | |||
Property / prefLabel translation: præsens (Danish) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
Property / prefLabel translation: indicativ prezent (Romanian) / rank | |||
Property / prefLabel translation: indicativ prezent (Romanian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
Property / prefLabel translation: Tempo presente (Galician) / rank | |||
Property / prefLabel translation: Tempo presente (Galician) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
Property / prefLabel translation: jelen idő (Hungarian) / rank | |||
Property / altLabel translation: timpul prezent (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation: timpul prezent (Romanian) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: timpul prezent (Romanian) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: садашње време (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation: садашње време (Serbian) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: садашње време (Serbian) / qualifier | |||
Property / skos:definition | |||
A value of Tense Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as simultaneous with the deictic centre of the utterance. Most commonly, this tense meaning is referred to as "present", because in absolute tense systems the deictic centre is the moment of speech. However, in relative tense systems, where the deictic centre can be moved to any point on the time line, it is more appropriate to refer to this temporal relation as "simultaneous". It is important to note --- for all tense values, but in particular for the Present Tense --- that the "times" which are used to locate the event, the deictic centre, and the reference point, may or may not be "points" on the time line. Conventionally, these concepts are considered neutral with regard to whether they are points or intervals of time longer than a point. In a formal model of tense meanings they could, for example, be represented as | |||
Property / skos:definition: A value of Tense Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as simultaneous with the deictic centre of the utterance. Most commonly, this tense meaning is referred to as "present", because in absolute tense systems the deictic centre is the moment of speech. However, in relative tense systems, where the deictic centre can be moved to any point on the time line, it is more appropriate to refer to this temporal relation as "simultaneous". It is important to note --- for all tense values, but in particular for the Present Tense --- that the "times" which are used to locate the event, the deictic centre, and the reference point, may or may not be "points" on the time line. Conventionally, these concepts are considered neutral with regard to whether they are points or intervals of time longer than a point. In a formal model of tense meanings they could, for example, be represented as / rank | |||
Normal rank | |||
Property / skos:definition: A value of Tense Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as simultaneous with the deictic centre of the utterance. Most commonly, this tense meaning is referred to as "present", because in absolute tense systems the deictic centre is the moment of speech. However, in relative tense systems, where the deictic centre can be moved to any point on the time line, it is more appropriate to refer to this temporal relation as "simultaneous". It is important to note --- for all tense values, but in particular for the Present Tense --- that the "times" which are used to locate the event, the deictic centre, and the reference point, may or may not be "points" on the time line. Conventionally, these concepts are considered neutral with regard to whether they are points or intervals of time longer than a point. In a formal model of tense meanings they could, for example, be represented as / reference | |||
Property / prefLabel translation | |||
sadašnje vrijeme (Montenegrin) | |||
Property / prefLabel translation: sadašnje vrijeme (Montenegrin) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: sadašnje vrijeme (Montenegrin) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
tiempo presente (Spanish) | |||
Property / altLabel translation: tiempo presente (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: tiempo presente (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
prezent (Montenegrin) | |||
Property / altLabel translation: prezent (Montenegrin) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: prezent (Montenegrin) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
presente (Galician) | |||
Property / altLabel translation: presente (Galician) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: presente (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / member of collection | |||
Property / member of collection: GOLD SKOS version / rank | |||
Normal rank | |||
Property / member of collection: GOLD SKOS version / reference | |||
Latest revision as of 20:31, 23 August 2023
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | present tense |
a term |
Statements
A value of Tense Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as simultaneous with the deictic centre of the utterance. Most commonly, this tense meaning is referred to as "present", because in absolute tense systems the deictic centre is the moment of speech. However, in relative tense systems, where the deictic centre can be moved to any point on the time line, it is more appropriate to refer to this temporal relation as "simultaneous". It is important to note --- for all tense values, but in particular for the Present Tense --- that the "times" which are used to locate the event, the deictic centre, and the reference point, may or may not be "points" on the time line. Conventionally, these concepts are considered neutral with regard to whether they are points or intervals of time longer than a point. In a formal model of tense meanings they could, for example, be represented as
21 August 2021
0 references