Anna Wierzbicka. Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German and Japanese (Q8776): Difference between revisions

From LexBib
(‎Changed [en] description: Review article by Aitchison (1999))
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q3993)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q3993 / rank
Normal rank
 
Property / contains term
 
Property / contains term: corpus / rank
 
Normal rank
Property / contains term: corpus / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: metalanguage / rank
 
Normal rank
Property / contains term: metalanguage / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: verb / rank
 
Normal rank
Property / contains term: verb / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: quotation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: quotation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: collocation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: collocation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: noun / rank
 
Normal rank
Property / contains term: noun / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 

Latest revision as of 19:00, 23 August 2023

Review article by Aitchison (1999)
Language Label Description Also known as
English
Anna Wierzbicka. Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German and Japanese
Review article by Aitchison (1999)

    Statements

    0 references
    0 references
    3
    0 references
    0 references
    0 references
    1
    0 references
    87-89
    0 references
    Anna Wierzbicka. Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German and Japanese (English)
    0 references
    12
    0 references
    1 March 1999
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references