research question (Q14966): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: altLabel translation (P130): question de recherche) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q22040) |
||
(87 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
label / ru | label / ru | ||
исследуемый вопрос | |||
label / da | label / da | ||
forskningsspørgsmål | |||
label / hu | label / hu | ||
kutatási kérdés | |||
label / sr | label / sr | ||
истраживачко питање | |||
label / gl | label / gl | ||
hipótese inicial | |||
label / ro | label / ro | ||
întrebare | |||
aliases / es / 0 | aliases / es / 0 | ||
hipótesis de investigación | |||
aliases / gl / 0 | aliases / gl / 0 | ||
pregunta de investigación | |||
aliases / ru / 0 | aliases / ru / 0 | ||
исследуемая проблема | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q22040 / rank | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | Property / occurs in # of LexBib BibItems | ||
172 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 172 / qualifier | |||
source name: LexBib Nov 2021 stopterms | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 172 / qualifier | |||
source name: LexBib en/es 07-2022 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 162 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 162 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 162 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 162 / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: rannsóknarspurning (Icelandic) / qualifier | |||
translation status: COMPLETE | |||
Property / prefLabel translation: rannsóknarspurning (Icelandic) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: forskningsspørgsmål (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: forskningsspørgsmål (Danish) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: question de recherche (French) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
cheist taighde (Irish) | |||
Property / prefLabel translation: cheist taighde (Irish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: cheist taighde (Irish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
hipótese inicial (Galician) | |||
Property / prefLabel translation: hipótese inicial (Galician) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: hipótese inicial (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
kutatási kérdés (Hungarian) | |||
Property / prefLabel translation: kutatási kérdés (Hungarian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: kutatási kérdés (Hungarian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
pētniecības jautājums (Latvian) | |||
Property / prefLabel translation: pētniecības jautājums (Latvian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: pētniecības jautājums (Latvian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
onderzoeksvraag (Dutch) | |||
Property / prefLabel translation: onderzoeksvraag (Dutch) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: onderzoeksvraag (Dutch) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
pytanie badawcze (Polish) | |||
Property / prefLabel translation: pytanie badawcze (Polish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: pytanie badawcze (Polish) / qualifier | |||
translation status: TO CHECK | |||
Property / prefLabel translation | |||
questão de pesquisa (Portuguese) | |||
Property / prefLabel translation: questão de pesquisa (Portuguese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: questão de pesquisa (Portuguese) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
întrebare (Romanian) | |||
Property / prefLabel translation: întrebare (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: întrebare (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
исследуемый вопрос (Russian) | |||
Property / prefLabel translation: исследуемый вопрос (Russian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: исследуемый вопрос (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
výskumnú otázku (Slovak) | |||
Property / prefLabel translation: výskumnú otázku (Slovak) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: výskumnú otázku (Slovak) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
pregunta de investigación (Spanish) | |||
Property / prefLabel translation: pregunta de investigación (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: pregunta de investigación (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
pyetje kërkimore (Albanian) | |||
Property / prefLabel translation: pyetje kërkimore (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: pyetje kërkimore (Albanian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
истраживачко питање (Serbian) | |||
Property / prefLabel translation: истраживачко питање (Serbian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: истраживачко питање (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
forskningsfråga (Swedish) | |||
Property / prefLabel translation: forskningsfråga (Swedish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: forskningsfråga (Swedish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
питання дослідження (Ukrainian) | |||
Property / prefLabel translation: питання дослідження (Ukrainian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: питання дослідження (Ukrainian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
istraživačko pitanje (Montenegrin) | |||
Property / prefLabel translation: istraživačko pitanje (Montenegrin) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: istraživačko pitanje (Montenegrin) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
istraživačko pitanje (Croatian) | |||
Property / prefLabel translation: istraživačko pitanje (Croatian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: istraživačko pitanje (Croatian) / qualifier | |||
translation status: TO CHECK | |||
Property / altLabel translation | |||
questão pesquisa (Portuguese) | |||
Property / altLabel translation: questão pesquisa (Portuguese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: questão pesquisa (Portuguese) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
hipótesis de investigación (Spanish) | |||
Property / altLabel translation: hipótesis de investigación (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: hipótesis de investigación (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
pregunta de investigación (Galician) | |||
Property / altLabel translation: pregunta de investigación (Galician) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: pregunta de investigación (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
исследуемая проблема (Russian) | |||
Property / altLabel translation: исследуемая проблема (Russian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: исследуемая проблема (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED |
Latest revision as of 20:22, 23 August 2023
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | research question |
a term |
Statements
MsTerm_ResearchQuestion
0 references
21 August 2021
0 references