perfect tense (Q14730): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: altLabel translation (P130): aspecto perfecto) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q23597) |
||
(64 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
label / ru | label / ru | ||
настоящее совершенное время | |||
label / el | label / el | ||
συντελικός χρόνος | |||
label / gl | label / gl | ||
tempo composto | |||
aliases / es / 0 | aliases / es / 0 | ||
pretérito perfecto | |||
aliases / el / 0 | aliases / el / 0 | ||
συντελεσμένος χρόνος | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q23597 / rank | |||
Property / skos:definition | |||
Property / skos:definition: A value of Tense Feature assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as anterior, simultaneous, or posterior to the deictic centre of the utterance, and additionally the reference point from which this event is viewed is separated and moved away from the event time. This alters the viewing of the temporal location of the event even though the event's actual location with respect to the deictic centre remains the same. 'Perfect' temporal relations contrast with 'simple' temporal relations in which the reference point coincides with the location of the event spoken about. Modelling of this distinction originates from [Reichenbach 1947]. There are two types of 'perfect' context which may lead to separate tense values: (1) The first type occurs when the reference point is moved away from the event time and instead located after the event time. A common example occurs with an anterior temporal / rank | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | Property / occurs in # of LexBib BibItems | ||
581 (all word senses!) | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 581 (all word senses!) / qualifier | |||
source name: LexBib Oct 2021 stopterms | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 581 (all word senses!) / qualifier | |||
source name: LexBib en/es 07-2022 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 515 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 515 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 515 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 524 / rank | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 524 / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
συντελικός χρόνος (Greek) | |||
Property / prefLabel translation: συντελικός χρόνος (Greek) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: Αόριστος (Greek) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
tempo composto (Galician) | |||
Property / prefLabel translation: tempo composto (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: Tempo de perfecto (Galician) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
настоящее совершенное время (Russian) | |||
Property / prefLabel translation: настоящее совершенное время (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: Перфект (Russian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: perfecto (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: perfecto (Spanish) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: pretérito perfecto (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation: pretérito perfecto (Spanish) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: aspecto perfecto (Spanish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / skos:definition | |||
A value of Tense Feature assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as anterior, simultaneous, or posterior to the deictic centre of the utterance, and additionally the reference point from which this event is viewed is separated and moved away from the event time. This alters the viewing of the temporal location of the event even though the event"s actual location with respect to the deictic centre remains the same. "Perfect" temporal relations contrast with "simple" temporal relations in which the reference point coincides with the location of the event spoken about. Modelling of this distinction originates from [Reichenbach 1947]. There are two types of "perfect" context which may lead to separate tense values: (1) The first type occurs when the reference point is moved away from the event time and instead located after the event time. A common example occurs with an anterior temporal | |||
Property / skos:definition: A value of Tense Feature assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as anterior, simultaneous, or posterior to the deictic centre of the utterance, and additionally the reference point from which this event is viewed is separated and moved away from the event time. This alters the viewing of the temporal location of the event even though the event"s actual location with respect to the deictic centre remains the same. "Perfect" temporal relations contrast with "simple" temporal relations in which the reference point coincides with the location of the event spoken about. Modelling of this distinction originates from [Reichenbach 1947]. There are two types of "perfect" context which may lead to separate tense values: (1) The first type occurs when the reference point is moved away from the event time and instead located after the event time. A common example occurs with an anterior temporal / rank | |||
Normal rank | |||
Property / skos:definition: A value of Tense Feature assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as anterior, simultaneous, or posterior to the deictic centre of the utterance, and additionally the reference point from which this event is viewed is separated and moved away from the event time. This alters the viewing of the temporal location of the event even though the event"s actual location with respect to the deictic centre remains the same. "Perfect" temporal relations contrast with "simple" temporal relations in which the reference point coincides with the location of the event spoken about. Modelling of this distinction originates from [Reichenbach 1947]. There are two types of "perfect" context which may lead to separate tense values: (1) The first type occurs when the reference point is moved away from the event time and instead located after the event time. A common example occurs with an anterior temporal / reference | |||
Property / prefLabel translation | |||
aspekt të përsosur (Albanian) | |||
Property / prefLabel translation: aspekt të përsosur (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: aspekt të përsosur (Albanian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
перфекат (Serbian) | |||
Property / prefLabel translation: перфекат (Serbian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: перфекат (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
Perfekt (Swedish) | |||
Property / prefLabel translation: Perfekt (Swedish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: Perfekt (Swedish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
Перфект (Ukrainian) | |||
Property / prefLabel translation: Перфект (Ukrainian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: Перфект (Ukrainian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
Perfekat (Montenegrin) | |||
Property / prefLabel translation: Perfekat (Montenegrin) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: Perfekat (Montenegrin) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
i përkryer (Albanian) | |||
Property / altLabel translation: i përkryer (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: i përkryer (Albanian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
përsosur (Albanian) | |||
Property / altLabel translation: përsosur (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: përsosur (Albanian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
perfective spänd (Swedish) | |||
Property / altLabel translation: perfective spänd (Swedish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: perfective spänd (Swedish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
perfekt aspekt (Swedish) | |||
Property / altLabel translation: perfekt aspekt (Swedish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: perfekt aspekt (Swedish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
досконалого напруженою (Ukrainian) | |||
Property / altLabel translation: досконалого напруженою (Ukrainian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: досконалого напруженою (Ukrainian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
ідеальний (Ukrainian) | |||
Property / altLabel translation: ідеальний (Ukrainian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: ідеальний (Ukrainian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
συντελεσμένος χρόνος (Greek) | |||
Property / altLabel translation: συντελεσμένος χρόνος (Greek) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: συντελεσμένος χρόνος (Greek) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / member of collection | |||
Property / member of collection: GOLD SKOS version / rank | |||
Normal rank | |||
Property / member of collection: GOLD SKOS version / reference | |||
Latest revision as of 20:31, 23 August 2023
a term
- perfect
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | perfect tense |
a term |
|
Statements
A value of Tense Feature assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as anterior, simultaneous, or posterior to the deictic centre of the utterance, and additionally the reference point from which this event is viewed is separated and moved away from the event time. This alters the viewing of the temporal location of the event even though the event"s actual location with respect to the deictic centre remains the same. "Perfect" temporal relations contrast with "simple" temporal relations in which the reference point coincides with the location of the event spoken about. Modelling of this distinction originates from [Reichenbach 1947]. There are two types of "perfect" context which may lead to separate tense values: (1) The first type occurs when the reference point is moved away from the event time and instead located after the event time. A common example occurs with an anterior temporal
21 August 2021
0 references