register label (Q14585): Difference between revisions

(‎Added reference to claim: skos:definition (P80): a label used to mark a feature of usage for a word or phrase, such as formality, style, or variation in place and time.)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q22225)
 
(58 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ltlabel / lt
 
registro pavadinimas; registro kategorija; registro kategorijos pavadinimas
label / dalabel / da
 
sprogbrugsmarkør
label / eslabel / es
 
marca de registro
label / rulabel / ru
 
языковая помета
label / srlabel / sr
 
ознака регистра
label / gllabel / gl
 
marca de rexistro
aliases / da / 0aliases / da / 0
 
stilmarkør
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q22225 / rank
Normal rank
 
Property / skos:definition: a label used to mark a feature of usage for a word or phrase, such as formality, style, or variation in place and time. / qualifier
LexBib v1 legacy ID: http://lexbib.org/terms#KipTerm_RegisterLabel
 
Property / occurs in # of LexBib BibItemsProperty / occurs in # of LexBib BibItems
67
71
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 71 / qualifier
 
source name: LexBib Nov 2021 stopterms
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 71 / qualifier
 
source name: LexBib en/es 07-2022
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 67 / qualifier
source name: LexBib Aug 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 67 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 67 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021 stopterms
 
Property / prefLabel translation: málsniðsmerking (Icelandic) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: málsniðsmerking (Icelandic) / qualifier
 
Property / skos:narrower
 
Property / skos:narrower: slang / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation
 
sprogbrugsmarkør (Danish)
Property / prefLabel translation: sprogbrugsmarkør (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation: sprogbrugsmarkør (Danish) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
 
marca de rexistro (Galician)
Property / prefLabel translation: marca de rexistro (Galician) / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation: marca de rexistro (Galician) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
 
registro pavadinimas; registro kategorija; registro kategorijos pavadinimas (Lithuanian)
Property / prefLabel translation: registro pavadinimas; registro kategorija; registro kategorijos pavadinimas (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation: registro pavadinimas; registro kategorija; registro kategorijos pavadinimas (Lithuanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
 
ознака регистра (Serbian)
Property / prefLabel translation: ознака регистра (Serbian) / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation: ознака регистра (Serbian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
 
marca de registro (Spanish)
Property / prefLabel translation: marca de registro (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation: marca de registro (Spanish) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
 
oznaka za registar (Montenegrin)
Property / prefLabel translation: oznaka za registar (Montenegrin) / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation: oznaka za registar (Montenegrin) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
 
ένδειξη επιπέδου ύφους (Greek)
Property / prefLabel translation: ένδειξη επιπέδου ύφους (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation: ένδειξη επιπέδου ύφους (Greek) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
 
notă asupra registrului căruia un cuvânt îi aparține (formal, colocvial etc.) (Romanian)
Property / prefLabel translation: notă asupra registrului căruia un cuvânt îi aparține (formal, colocvial etc.) (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation: notă asupra registrului căruia un cuvânt îi aparține (formal, colocvial etc.) (Romanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
 
языковая помета (Russian)
Property / prefLabel translation: языковая помета (Russian) / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation: языковая помета (Russian) / qualifier
 
Property / altLabel translation
 
stilmarkør (Danish)
Property / altLabel translation: stilmarkør (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / altLabel translation: stilmarkør (Danish) / qualifier
 
Property / altLabel translation
 
clasă (Romanian)
Property / altLabel translation: clasă (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / altLabel translation: clasă (Romanian) / qualifier
 
Property / LexMeta OWL equivalent
 
Property / LexMeta OWL equivalent: http://w3id.org/meta-share/lexmeta/registerLabel / rank
 
Normal rank
Property / LexMeta OWL equivalent: http://w3id.org/meta-share/lexmeta/registerLabel / qualifier
 
Property / skos:inScheme
 
Property / skos:inScheme: Microstructure Feature / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 20:28, 23 August 2023

Statements

0 references
0 references
0 references
KipTerm_RegisterLabel
a label used to mark a feature of usage for a word or phrase, such as formality, style, or variation in place and time.
71
LexBib Nov 2021 stopterms
LexBib en/es 07-2022
0 references
21 August 2021
0 references
0 references
marca de registre (Catalan)
COMPLETED
0 references
register (Estonian)
COMPLETED
0 references
málsniðsmerking (Icelandic)
0 references
etichetta di registro (Italian)
COMPLETED
0 references
kwalifikator stylistyczny (Polish)
COMPLETED
0 references
erregistro-adierazle (Basque)
COMPLETED
0 references
sprogbrugsmarkør (Danish)
COMPLETED
0 references
marca de rexistro (Galician)
COMPLETED
0 references
registro pavadinimas; registro kategorija; registro kategorijos pavadinimas (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
ознака регистра (Serbian)
COMPLETED
0 references
marca de registro (Spanish)
COMPLETED
0 references
oznaka za registar (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
ένδειξη επιπέδου ύφους (Greek)
0 references
notă asupra registrului căruia un cuvânt îi aparține (formal, colocvial etc.) (Romanian)
0 references
языковая помета (Russian)
COMPLETED
0 references
stilmarkør (Danish)
COMPLETED
0 references
clasă (Romanian)
0 references