habitual aspect (Q14694): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: translation status (P128): COMPLETED) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q23561) |
||
(59 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
label / ru | label / ru | ||
хабитуальный аспект | |||
label / lt | label / lt | ||
habitualinis aspektas | |||
label / eu | label / eu | ||
ohikotasun aspektu | |||
label / da | label / da | ||
habituelt aspekt | |||
label / ro | label / ro | ||
aspect continuu cu utilizare habituală | |||
label / el | label / el | ||
θαμιστική άποψη | |||
label / sr | label / sr | ||
хабитуални аспект | |||
label / gl | label / gl | ||
aspecto habitual | |||
aliases / ru / 0 | aliases / ru / 0 | ||
хабитуалис | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q23561 / rank | |||
Property / member of collection: GOLD SKOS version / reference | |||
Property / skos:definition: grammatical aspect that specifies an action as occurring habitually, performed by the subject usually, ordinarily, or customarily: e.g. “John smokes”; “Mary is an early bird” / qualifier | |||
Property / skos:definition: grammatical aspect that specifies an action as occurring habitually, performed by the subject usually, ordinarily, or customarily: e.g. “John smokes”; “Mary is an early bird” / reference | |||
Property / skos:definition: A value of Aspect Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that which indicates that the situation spoken about is characteristic of an extended period of time --- so extended that the situation is viewed as characteristic of the whole period. The decision that a situation is characteristic of an extended period of time is not in itself linguistic, but once it has been made, an explicitly habitual form can be used to describe it. Note that the classification of a situation as characteristic of a period of time is not derived directly from the comparison of their length or frequency; hence, the situation may be objectively either long or short, and either frequent or infrequent, with respect to the period it characterises. This is because the way we choose to characterise can ivolve a component which is objectively small in relation to the whole. Typically, for an aspect value to be labelled as Habitual, the aspectual meanin / reference | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | Property / occurs in # of LexBib BibItems | ||
115 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 115 / qualifier | |||
source name: LexBib Oct 2021 stopterms | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 115 / qualifier | |||
source name: LexBib en/es 07-2022 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 111 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 111 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 111 / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
ohikotasun aspektu (Basque) | |||
Property / prefLabel translation: ohikotasun aspektu (Basque) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: ohikotasun aspektu (Basque) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
habituelt aspekt (Danish) | |||
Property / prefLabel translation: habituelt aspekt (Danish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: habituelt aspekt (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
Habitual (German) | |||
Property / prefLabel translation: Habitual (German) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: Habitual (German) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
aspecto habitual (Galician) | |||
Property / prefLabel translation: aspecto habitual (Galician) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: aspecto habitual (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
vanahorf (Icelandic) | |||
Property / prefLabel translation: vanahorf (Icelandic) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: vanahorf (Icelandic) / qualifier | |||
translation status: TO CHECK | |||
Property / prefLabel translation | |||
хабитуальный аспект (Russian) | |||
Property / prefLabel translation: хабитуальный аспект (Russian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: хабитуальный аспект (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
aspecto habitual (Spanish) | |||
Property / prefLabel translation: aspecto habitual (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: aspecto habitual (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
хабитуални аспект (Serbian) | |||
Property / prefLabel translation: хабитуални аспект (Serbian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: хабитуални аспект (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
habitualni glagolski vid (Montenegrin) | |||
Property / prefLabel translation: habitualni glagolski vid (Montenegrin) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: habitualni glagolski vid (Montenegrin) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
θαμιστική άποψη (Greek) | |||
Property / prefLabel translation: θαμιστική άποψη (Greek) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: θαμιστική άποψη (Greek) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
aspect continuu cu utilizare habituală (Romanian) | |||
Property / prefLabel translation: aspect continuu cu utilizare habituală (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: aspect continuu cu utilizare habituală (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
aspecto habitual (Spanish) | |||
Property / altLabel translation: aspecto habitual (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: aspecto habitual (Spanish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
хабитуалис (Russian) | |||
Property / altLabel translation: хабитуалис (Russian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: хабитуалис (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED |
Latest revision as of 20:31, 23 August 2023
a term
- habitual
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | habitual aspect |
a term |
|
Statements
grammatical aspect that specifies an action as occurring habitually, performed by the subject usually, ordinarily, or customarily: e.g. “John smokes”; “Mary is an early bird”
1 reference
A value of Aspect Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that which indicates that the situation spoken about is characteristic of an extended period of time --- so extended that the situation is viewed as characteristic of the whole period. The decision that a situation is characteristic of an extended period of time is not in itself linguistic, but once it has been made, an explicitly habitual form can be used to describe it. Note that the classification of a situation as characteristic of a period of time is not derived directly from the comparison of their length or frequency; hence, the situation may be objectively either long or short, and either frequent or infrequent, with respect to the period it characterises. This is because the way we choose to characterise can ivolve a component which is objectively small in relation to the whole. Typically, for an aspect value to be labelled as Habitual, the aspectual meanin
21 August 2021
0 references