access (Q14544): Difference between revisions
From LexBib
(Set [it] alias: ingresso) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q21960) |
||
(87 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
label / ru | label / ru | ||
эргономичность словаря | |||
label / lt | label / lt | ||
prieiga | |||
label / pl | label / pl | ||
dostęp | |||
label / el | label / el | ||
πρόσβαση | |||
label / da | label / da | ||
tilgang | |||
label / ro | label / ro | ||
acces | |||
label / hu | label / hu | ||
hozzáférés | |||
label / gl | label / gl | ||
acceso | |||
label / eu | label / eu | ||
sarbide | |||
aliases / ro / 0 | aliases / ro / 0 | ||
intrare | |||
aliases / hu / 0 | aliases / hu / 0 | ||
bejárás | |||
aliases / es / 0 | aliases / es / 0 | ||
entrada | |||
aliases / ru / 0 | aliases / ru / 0 | ||
удобство пользования словарем | |||
aliases / ru / 1 | aliases / ru / 1 | ||
удобство при пользовании словарем, логичность и простота в расположении элементов поиска информации в словаре | |||
aliases / ru / 2 | aliases / ru / 2 | ||
доступность | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q21960 / rank | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | Property / occurs in # of LexBib BibItems | ||
2552 (all word senses!) | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 2552 (all word senses!) / qualifier | |||
source name: LexBib Oct 2021 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 2552 (all word senses!) / qualifier | |||
source name: LexBib en/es 07-2022 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 2024 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 2024 / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
entrada (Catalan) | |||
Property / prefLabel translation: entrada (Catalan) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: accés (Catalan) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
πρόσβαση (Greek) | |||
Property / prefLabel translation: πρόσβαση (Greek) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: ελευθεροκοινωνία (Greek) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
Property / prefLabel translation: sarbide (Basque) / rank | |||
Property / prefLabel translation: sarbide (Basque) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: pristup (Croatian) / qualifier | |||
translation status: TO CHECK | |||
Property / prefLabel translation: pristup (Croatian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
hozzáférés (Hungarian) | |||
Property / prefLabel translation: hozzáférés (Hungarian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: bejárás (Hungarian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
prieiga (Lithuanian) | |||
Property / prefLabel translation: prieiga (Lithuanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: priėjimas (Lithuanian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
toegang (Dutch) | |||
Property / prefLabel translation: toegang (Dutch) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: benadering (Dutch) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: dostęp (Polish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: dostęp (Polish) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: acces (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: acces (Romanian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: acceso (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: acceso (Spanish) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
Property / prefLabel translation: entrada (Catalan) / rank | |||
Property / prefLabel translation: entrada (Catalan) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: aðgangur (Icelandic) / qualifier | |||
translation status: COMPLETE | |||
Property / prefLabel translation: aðgangur (Icelandic) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: ingresso (Italian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation: ingresso (Italian) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: ingresso (Italian) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: intrare (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation: intrare (Romanian) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: entrada (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation: entrada (Spanish) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: aðgengi (Icelandic) / qualifier | |||
translation status: COMPLETE | |||
Property / altLabel translation: aðgengi (Icelandic) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
приступ (Serbian) | |||
Property / prefLabel translation: приступ (Serbian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: приступ (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
tilgang (Danish) | |||
Property / prefLabel translation: tilgang (Danish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: tilgang (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
sarbide (Basque) | |||
Property / prefLabel translation: sarbide (Basque) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: sarbide (Basque) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
acceso (Galician) | |||
Property / prefLabel translation: acceso (Galician) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: acceso (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
pristup (Montenegrin) | |||
Property / prefLabel translation: pristup (Montenegrin) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: pristup (Montenegrin) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
эргономичность словаря (Russian) | |||
Property / prefLabel translation: эргономичность словаря (Russian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: эргономичность словаря (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
bejárás (Hungarian) | |||
Property / altLabel translation: bejárás (Hungarian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: bejárás (Hungarian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
удобство пользования словарем (Russian) | |||
Property / altLabel translation: удобство пользования словарем (Russian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: удобство пользования словарем (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
удобство при пользовании словарем, логичность и простота в расположении элементов поиска информации в словаре (Russian) | |||
Property / altLabel translation: удобство при пользовании словарем, логичность и простота в расположении элементов поиска информации в словаре (Russian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: удобство при пользовании словарем, логичность и простота в расположении элементов поиска информации в словаре (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
доступность (Russian) | |||
Property / altLabel translation: доступность (Russian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: доступность (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED |
Latest revision as of 20:28, 23 August 2023
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | access |
a term |
Statements
MsTerm_Access
0 references
21 August 2021
0 references
удобство при пользовании словарем, логичность и простота в расположении элементов поиска информации в словаре (Russian)
COMPLETED
0 references