verbal (Q14819): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: translation status (P128): COMPLETED) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q23786) |
||
(104 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
label / et | label / et | ||
verbaalne | |||
label / ca | label / ca | ||
verb | |||
label / is | label / is | ||
sögn | |||
label / it | label / it | ||
verbale | |||
label / es | label / es | ||
verbal | |||
label / lt | label / lt | ||
veiksmažodis | |||
label / pl | label / pl | ||
czasownikowy | |||
label / eu | label / eu | ||
adizki | |||
label / el | label / el | ||
ρήμα | |||
label / ro | label / ro | ||
verbal | |||
label / da | label / da | ||
verballed | |||
label / sr | label / sr | ||
вербал | |||
label / gl | label / gl | ||
verbal | |||
aliases / et / 0 | aliases / et / 0 | ||
sõnaline | |||
aliases / et / 1 | aliases / et / 1 | ||
tegusõnaline | |||
aliases / et / 2 | aliases / et / 2 | ||
pöördsõnaline | |||
aliases / is / 0 | aliases / is / 0 | ||
sagnorð | |||
aliases / is / 1 | aliases / is / 1 | ||
umsögn | |||
aliases / pl / 0 | aliases / pl / 0 | ||
odczasownikowy | |||
aliases / el / 0 | aliases / el / 0 | ||
ρηματικό κατηγόρημα | |||
aliases / ro / 0 | aliases / ro / 0 | ||
verb | |||
aliases / da / 0 | aliases / da / 0 | ||
verbal | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q23786 / rank | |||
Property / skos:narrower | Property / skos:narrower | ||
Property / skos:narrower | |||
Property / skos:narrower: proverb / rank | |||
Property / skos:definition: A Verbal is a part of speech whose members typically signal events and actions; constitute, singly or in a phrase, a minimal predicate in a clause; govern the number and types of other constituents which may occur in the clause; and, in inflectional languages, may be inflected for tense, aspect, voice, modality, or agreement with other constituents in person, number, or grammatical gender [Crystal 1997, 409; Givon 1984, 52; Payne 1997, 47]. / reference | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | Property / occurs in # of LexBib BibItems | ||
1176 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1176 / qualifier | |||
source name: LexBib en/es 07-2022 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 987 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1000 / rank | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1000 / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
verbaali- (Finnish) | |||
Property / prefLabel translation: verbaali- (Finnish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: verbaali- (Finnish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
verbal (French) | |||
Property / prefLabel translation: verbal (French) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: verbal (French) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
briathartha (Irish) | |||
Property / prefLabel translation: briathartha (Irish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: briathartha (Irish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
verbal (Galician) | |||
Property / prefLabel translation: verbal (Galician) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: verbal (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
verbale (Italian) | |||
Property / prefLabel translation: verbale (Italian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: verbale (Italian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
czasownikowy (Polish) | |||
Property / prefLabel translation: czasownikowy (Polish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: czasownikowy (Polish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
oral (Portuguese) | |||
Property / prefLabel translation: oral (Portuguese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: oral (Portuguese) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
verbal (Spanish) | |||
Property / prefLabel translation: verbal (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: verbal (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
verb (Catalan) | |||
Property / prefLabel translation: verb (Catalan) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: verb (Catalan) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
sögn (Icelandic) | |||
Property / prefLabel translation: sögn (Icelandic) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: sögn (Icelandic) / qualifier | |||
translation status: COMPLETE | |||
Property / prefLabel translation | |||
veiksmažodis (Lithuanian) | |||
Property / prefLabel translation: veiksmažodis (Lithuanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: veiksmažodis (Lithuanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
adizki (Basque) | |||
Property / prefLabel translation: adizki (Basque) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: adizki (Basque) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
ρήμα (Greek) | |||
Property / prefLabel translation: ρήμα (Greek) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: ρήμα (Greek) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
verbal (Romanian) | |||
Property / prefLabel translation: verbal (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: verbal (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
verballed (Danish) | |||
Property / prefLabel translation: verballed (Danish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: verballed (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
glagol (Montenegrin) | |||
Property / prefLabel translation: glagol (Montenegrin) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: glagol (Montenegrin) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
вербал (Serbian) | |||
Property / prefLabel translation: вербал (Serbian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: вербал (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
sõnaline (Estonian) | |||
Property / altLabel translation: sõnaline (Estonian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: sõnaline (Estonian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
tegusõnaline (Estonian) | |||
Property / altLabel translation: tegusõnaline (Estonian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: tegusõnaline (Estonian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
pöördsõnaline (Estonian) | |||
Property / altLabel translation: pöördsõnaline (Estonian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: pöördsõnaline (Estonian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
verbi- (Finnish) | |||
Property / altLabel translation: verbi- (Finnish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: verbi- (Finnish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
verbal (Portuguese) | |||
Property / altLabel translation: verbal (Portuguese) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: verbal (Portuguese) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
sagnorð (Icelandic) | |||
Property / altLabel translation: sagnorð (Icelandic) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: sagnorð (Icelandic) / qualifier | |||
translation status: COMPLETE | |||
Property / altLabel translation | |||
umsögn (Icelandic) | |||
Property / altLabel translation: umsögn (Icelandic) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: umsögn (Icelandic) / qualifier | |||
translation status: COMPLETE | |||
Property / altLabel translation | |||
odczasownikowy (Polish) | |||
Property / altLabel translation: odczasownikowy (Polish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: odczasownikowy (Polish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
ρηματικό κατηγόρημα (Greek) | |||
Property / altLabel translation: ρηματικό κατηγόρημα (Greek) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: ρηματικό κατηγόρημα (Greek) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
verb (Romanian) | |||
Property / altLabel translation: verb (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: verb (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
verbal (Danish) | |||
Property / altLabel translation: verbal (Danish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: verbal (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / member of collection | |||
Property / member of collection: GOLD SKOS version / rank | |||
Normal rank | |||
Property / member of collection: GOLD SKOS version / reference | |||
Latest revision as of 20:20, 23 August 2023
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | verbal |
a term |
Statements
A Verbal is a part of speech whose members typically signal events and actions; constitute, singly or in a phrase, a minimal predicate in a clause; govern the number and types of other constituents which may occur in the clause; and, in inflectional languages, may be inflected for tense, aspect, voice, modality, or agreement with other constituents in person, number, or grammatical gender [Crystal 1997, 409; Givon 1984, 52; Payne 1997, 47].
1 reference
21 August 2021
0 references