Simplex-Verben im Italienischen und Spanischen vs. Präfix- und Partikelverben im Deutschen Eine Untersuchung zum Gebrauch von Online-Wörterbüchern bei der Übersetzung (Q12757): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added [en] description: an article)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q7365)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
description / endescription / en
an article
Publication by Domínguez Vázquez, Mollica & Nied Curcio (2014)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q7365 / rank
Normal rank
 

Latest revision as of 19:43, 23 August 2023

Publication by Domínguez Vázquez, Mollica & Nied Curcio (2014)
Language Label Description Also known as
English
Simplex-Verben im Italienischen und Spanischen vs. Präfix- und Partikelverben im Deutschen Eine Untersuchung zum Gebrauch von Online-Wörterbüchern bei der Übersetzung
Publication by Domínguez Vázquez, Mollica & Nied Curcio (2014)

    Statements

    0 references
    20
    0 references
    0 references
    0 references
    179-219
    0 references
    no value
    de Gruyter
    0 references
    Simplex-Verben im Italienischen und Spanischen vs. Präfix- und Partikelverben im Deutschen Eine Untersuchung zum Gebrauch von Online-Wörterbüchern bei der Übersetzung (German)
    0 references
    15 January 2014
    0 references