Online Platform for Extracting, Managing, and Utilising Multilingual Terminology (Q5300): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: instance of (P5): BibItem (Q3))
 
(128 intermediate revisions by 2 users not shown)
description / endescription / en
 
Publication by Pinnis et al. (2013)
Property / LexBib Zotero item
 
Property / LexBib Zotero item: UMX6RZ6Z / rank
 
Normal rank
Property / LexBib Zotero item: UMX6RZ6Z / qualifier
 
Property / LexBib Zotero item: UMX6RZ6Z / qualifier
 
Property / LexBib Zotero item: UMX6RZ6Z / qualifier
 
Property / bibitem type
 
Property / bibitem type: conference paper / rank
 
Normal rank
Property / ISBN-13
 
Property / ISBN-13: 9789619359402 / rank
 
Normal rank
Property / publication language
 
Property / publication language: English / rank
 
Normal rank
Property / page(s)
 
122-131
Property / page(s): 122-131 / rank
 
Normal rank
Property / publisher
 
no value
Property / publisher: no value / rank
 
Normal rank
Property / publisher: no value / qualifier
 
source literal: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies; Eesti Keele Instituut
Property / publisher
 
no value
Property / publisher: no value / rank
 
Normal rank
Property / publisher: no value / qualifier
 
source literal: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies
Property / publisher
 
no value
Property / publisher: no value / rank
 
Normal rank
Property / publisher: no value / qualifier
 
source literal: Eesti Keele Instituut
Property / title
 
Online Platform for Extracting, Managing, and Utilising Multilingual Terminology (English)
Property / title: Online Platform for Extracting, Managing, and Utilising Multilingual Terminology (English) / rank
 
Normal rank
Property / publication date
 
2013
Timestamp+2013-01-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 year
Before0
After0
Property / publication date: 2013 / rank
 
Normal rank
Property / first author location
 
Property / first author location: Riga / rank
 
Normal rank
Property / event
 
Property / event: eLex 2013 / rank
 
Normal rank
Property / containing BibCollection
 
Property / containing BibCollection: Electronic lexicography in the 21st century: Thinking outside the paper. Proceedings of eLex 2013 / rank
 
Normal rank
Property / Elexifinder collection
 
1
Property / Elexifinder collection: 1 / rank
 
Normal rank
Property / author
 
Property / author: Mārcis Pinnis / rank
 
Normal rank
Property / author: Mārcis Pinnis / qualifier
 
Property / author: Mārcis Pinnis / qualifier
 
source literal: Mārcis Pinnis
Property / author: Mārcis Pinnis / qualifier
 
Property / author: Mārcis Pinnis / qualifier
 
Property / author
 
Property / author: Tatiana Gornostay / rank
 
Normal rank
Property / author: Tatiana Gornostay / qualifier
 
Property / author: Tatiana Gornostay / qualifier
 
source literal: Tatiana Gornostay
Property / author: Tatiana Gornostay / qualifier
 
Property / author: Tatiana Gornostay / qualifier
 
Property / author
 
Property / author: Raivis Skadiņš / rank
 
Normal rank
Property / author: Raivis Skadiņš / qualifier
 
Property / author: Raivis Skadiņš / qualifier
 
source literal: Raivis Skadiņš
Property / author: Raivis Skadiņš / qualifier
 
Property / author: Raivis Skadiņš / qualifier
 
Property / author
 
Property / author: Andrejs Vasiļjevs / rank
 
Normal rank
Property / author: Andrejs Vasiļjevs / qualifier
 
Property / author: Andrejs Vasiļjevs / qualifier
 
source literal: Andrejs Vasiļjevs
Property / author: Andrejs Vasiļjevs / qualifier
 
Property / author: Andrejs Vasiļjevs / qualifier
 
Property / download location
 
Property / download location: http://eki.ee/elex2013/proceedings/eLex2013_09_Pinnis+etal.pdf / rank
 
Normal rank
Property / contains term
 
Property / contains term: terminology / rank
 
Normal rank
Property / contains term: terminology / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: corpus / rank
 
Normal rank
Property / contains term: corpus / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: translation equivalent / rank
 
Normal rank
Property / contains term: translation equivalent / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: terminological dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: terminological dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: multilingual / rank
 
Normal rank
Property / contains term: multilingual / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: language / rank
 
Normal rank
Property / contains term: language / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: monolingual / rank
 
Normal rank
Property / contains term: monolingual / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: bilingual / rank
 
Normal rank
Property / contains term: bilingual / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: language and linguistics / rank
 
Normal rank
Property / contains term: language and linguistics / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: linguistics / rank
 
Normal rank
Property / contains term: linguistics / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: subject field / rank
 
Normal rank
Property / contains term: subject field / qualifier
 

Latest revision as of 14:53, 4 March 2024

Publication by Pinnis et al. (2013)
Language Label Description Also known as
English
Online Platform for Extracting, Managing, and Utilising Multilingual Terminology
Publication by Pinnis et al. (2013)

    Statements

    0 references
    0 references
    122-131
    0 references
    no value
    Trojina, Institute for Applied Slovene Studies; Eesti Keele Instituut
    0 references
    no value
    Trojina, Institute for Applied Slovene Studies
    0 references
    no value
    Eesti Keele Instituut
    0 references
    Online Platform for Extracting, Managing, and Utilising Multilingual Terminology (English)
    0 references
    2013
    0 references
    0 references
    1
    0 references